"الإحتباس" - Traduction Arabe en Turc

    • Küresel
        
    • ısınmayı
        
    • ısınmanın
        
    • Sera
        
    • ısınmaya
        
    • etkisi
        
    • ısınmadan
        
    Eğer oyun sonu Küresel ısınmaysa, çok iyi gidiyorlar. TED لو أن الهدف هو ظاهرة الإحتباس الحراري ، فإنّ ما يفعلونه عظيماً.
    Her 24 saatte, 110 milyon tonluk inanılmaz bir Küresel ısınma kirliliğini atmosfere püskürtüyoruz, tabii ki bedava, devam edin. TED تقذفُ 110 مليون طن من التلوث نتيجة الإحتباس الإحتراري العالمي فيها كل 24 ساعة، مجانياً، ونمضي قدماً.
    Küresel ısınmayı yavaşlatmaya yardım edebilir. TED والذي يمكنه المساعدة في إبطاء الإحتباس الحراري.
    Küresel ısınmanın ne olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعرف ماهو الإحتباس الحراري, أليس كذلك ؟
    Yani birazcık Sera gazının zararı yok. Open Subtitles إذا القليلُ من الإحتباس الحراري هو شيء جيد
    Aşırı karbondioksit, Küresel ısınma dışında da sorunlara neden oluyor. Okyanusun kimyasını değiştiriyor, denizi daha asitli hâle getiriyor. TED ثاني أوكسيد الكربون الزائد ليس فقط يقود الى الإحتباس الحراري، لكنه أيضاً يغير كيمياء المحيطات، جاعلاً البحار أكثر ملوحةً.
    tartışma, Küresel ısınmayla ilgili. TED والجدل القائم حول الإحتباس الحراري في العالم.
    Amerika’yı tekrardan çalıştıracak, güvenilir ve Küresel ısınmayı durduracak. TED خطة لوضع أمريكا مجدداً في الطريق، تجعلنا أكثر أمناً، وتساعد في إيقاف الإحتباس الحراراي.
    Sebebi ya gerçekten canavar gibi olan El Nino'lardı yada Küresel ısınma nedeniye oluşan çok güçlü El Nino'ların sonucuydu. TED لذا إما أن يكون النينوس مجرد وحشاً حقا، أو أنه مجرد نينوس قوي جداً والذي حدث في ظل ظاهرة الإحتباس الحراري.
    Bugün, Balthazar bize gökkuşağı ötesindeki topraklardaki Küresel ısınmayı anlatacak. Open Subtitles اليوم بالثازار سيخبرنا عن الإحتباس الحراري في الأرض ما بعد قوس القزح
    Küresel ısınmaya, hava kirliliğine el attığında, birden durduruldu. Open Subtitles الإحتباس الحراري و تلوث ثاني أكسيد الكربون فعليهم ان يوقفوه فجأة؟
    Milyonlarca Amerikalı, gece yataklarına ülkenin bir numaralı palyaçosunun sonunda Küresel ısınmaya el atmasına şükrederek giriyor. Open Subtitles ملايين الأمريكيين ينامون ليلاً داعيين أن مهرج الأمة رقم واحد سيبدأ في الأهتمام أخيراً بشأن الإحتباس الحراري
    Sadece Küresel ısınma sadece insanlardan yüzünden mi oluyor henüz emin değilim. Open Subtitles لست متأكدا ً من أن الإحتباس الحراري سببه الإنسان
    Eğer herkes bunu yaparsa, Küresel ısınma diye bir problem de olmaz. Open Subtitles لو كل شخص فعل هذا الإحتباس الحراري لن يكون مشكلة
    Konumuz Küresel ısınma değil, yanık tenler. Open Subtitles هذا ليس عن الإحتباس الحراري إنه عن الخطوط السمراء
    Bilim adamları, Küresel ısınmanın, dünya çapında görülen sıra dışı iklim olaylarının kaynağı olamayacağını belirttiler. Open Subtitles العلماء إستثنوا أن يكون الإحتباس الحراري سببا للأحداث المناخية التي تحدث حول حول العالم
    1960'ta Carl Sagan'ın doktora tezi Venüs'teki kontrolsüz Sera etkisinin ilk kez hesaplanmasını kapsıyordu. Open Subtitles في عام 1960 إحتوت أطروحة دكتوراة كارل سيجان على الحساب الأول لتأثير الإحتباس الحراري الخاطف على الزهرة.
    Küresel ısınmasının etkisi altındaki, buzullar son 40 yılda kalınlıklarının %40'ını kaybetti. Open Subtitles تحت تأثير ظاهرة الإحتباس الحراري الجليد فقد اربعون بالمئة من سماكته خلال الأربعون سنة الأخيرة
    Ne yani Küresel ısınmadan mı bahsediyosun, Benim bildiğim dünyanın sonu kıyamet ile, Open Subtitles الشيء الذي نتعامل معه هنا, هو الإحتباس الحراريّ بمعنى آخر, نهاية العالم كما نعرفها بمعنى آخر النهاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus