ve ertesi gün fark ediyorum ki hadım etmek bu işin kesin bir parçası olacak. | TED | وأنا أدرك في اليوم التالي أن الإخصاء سيكون جزءا مهما لهذا العمل لذا. |
Gecenin bir yarısı rüyasında hadım edildiğini görüp yataktan sıçrıyordu. | Open Subtitles | اعتاد أن يستيقظ فى منتصف الليل مذعورا و كوابيس عن الإخصاء |
Kimyasal hadım mı? | Open Subtitles | أليس ذلك الإخصاء الكيميائي ؟ لست مضطرا لتسميته |
Evet ya. Papa 9. Pius'un büyük hadım vakası. | Open Subtitles | أجل , البابا بيوس التاسع وعملية الإخصاء الكبيرة. |
Kısırlaştırma da ağrı kesici veya anestezi olmadan yapılır ve kısırlaştırıldıklarında daha yağlı bir et oluşacağına inanılır. | Open Subtitles | ويتم أيضا الإخصاء دون تخدير أو مسكنات ألم، وسوف من المفترض أن تنتج أكثر درجه دهنية من اللحوم. |
Yasalar gereği kocamı kısırlaştıramam. | Open Subtitles | أنا منيعة قانونياً من الإخصاء الزوجي |
Zorla ilaç içiriyorlar. Kimyasal hadım yapıyorlar. | Open Subtitles | حيث أجبرت على تعاطي العقاقير ما يدعى الإخصاء الكيميائي |
Bu kadın kendi kendini hadım edecek. | Open Subtitles | تلك المرأه ستسبب لنفسها الإخصاء |
hadım işi söz konusu değil. | Open Subtitles | أسوأ. حسناً، الإخصاء خارج القائمة. |
hadım etme kısmı değil tabi, tamamen yerinde olduğunu düşünüyorum | Open Subtitles | ليس جزء الإخصاء ولكن أعتقد أنه حل عملي. |
hadım edilerek hepiniz toplumun içine yumuşak, zararsız uysal bir şnitzel olarak geri döneceksiniz. | Open Subtitles | الإخصاء ... . سوف تعود جميعكم الي المجتمع حلو، وغير مؤذية، مخنث جبان منقاد. |
- Myra bu hadım espirilerinin modası geçti. | Open Subtitles | (ميرا)، "الإخصاء" ُنكّتُه أُصبحُت قديم إلى حدٍّ ما. لَيسَت في بيتِي. |
Kimyasal hadım var. | Open Subtitles | وهناك الإخصاء الكيميائي. |
Kimyasal hadım etme. | Open Subtitles | الإخصاء الكيميائي |
İkili hadım! | Open Subtitles | الإخصاء لكليهما! |
Yoğun bir gündü, bir sürü Kısırlaştırma falan... | Open Subtitles | كان يوماً حافلا بالعديد من عمليات الإخصاء |
Yasalar gereği kocamı kısırlaştıramam. | Open Subtitles | أنا منيعة قانونياً من الإخصاء الزوجي |