Kardeşler Meclisi seni hapsettiğinde, onlara nasıl olacağını söyleyen kimdi? | Open Subtitles | عندما محكمة الإخوةَ سَجنتْك، مَنْ كان هو الذي يُخبرُهم كيف؟ |
Kardeşler Meclisini toplamalıyız. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَدْعوَ إلى محكمةِ الإخوةَ. |
Kardeşler Meclisi Shipwreck koyunda toplanıyor. | Open Subtitles | محكمة الإخوةَ a إجتماع في خليج حطامِ السفينة الصغيرِ. |
Ama bunun için bana Kardeşler Meclisi lazım. | Open Subtitles | لكن لذلك، أَحتاجُ محكمةَ الإخوةَ. |
Kardeşler Meclisi onu serbest bırakma niyetinde. Hayır! | Open Subtitles | محكمة الإخوةَ يَنْوى إصْدارها. |
İtiraf etmeliyim ki Guerrera Hanım kaçmadan evvel Kardeşler cesurca savaştı. | Open Subtitles | أنا يَجبُ أَن أَقُولَ الإخوةَ قاتلوا بشكل جريئ قَبلَ أَن هَربت الآنسةَ Guerrera |
Polo Kardeşler altın tabletlerini kaybetti. | Open Subtitles | الإخوةَ بولو فَقدَوا قرصُهم الذهبيُ. |
Kardeşler Meclisi toplantıya çağrıldı. | Open Subtitles | إنّ محكمةَ الإخوةَ تُدْعَى. |
"Les Frères" restoranımın adı. "Kardeşler" demek. | Open Subtitles | لو فرير اسمُ مطعمِي .يَعْني "الإخوةَ" |