Tabi bazı genel bağlantıları abartmış olabilir. | Open Subtitles | رغم أنها ربما لفقت بعض الإرتباطات الجانبية |
Bunun benim bulmam için değil senin, bunun ne olduğunu anlaman, görmezden gelinemeyecek bağlantıları kurman için varolduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر هذا عنيت لا لي لإيجاد، لكن لك للفهم... إجعل الإرتباطات الذي لا يمكن أن يهمل. |
bağlantıları buldum ama bizi buraya getiren Ajan Doggett'tı. | Open Subtitles | . جعلت الإرتباطات لكنّه كان... ... الوكيلدوجيتالذيأخرجناهنا. |
Benim açımdan tüm mantık ve nedenleri inkar eden bağlantılar. | Open Subtitles | الإرتباطات التي، لي، أنكر كلّ المنطق والسبب. |
Şimdi, son yüzyılda Amerika gibi gelişmiş uluslarda ahlaki tartışmalar hararetlendi çünkü varsayımsal olanı önemsiyoruz, aynı zamanda evrensel olan şeyleri de önemsiyoruz ve mantıklı bağlantılar arıyoruz. | TED | الآن على مدى القرن الماضي، في الدول المتقدمة مثل أمريكا، فقد تصاعد النقاش الأخلاقي نظراً لأننا نأخذ الفرضيات على محمل الجد، وعلينا أيضا اتخاذ المسلمات بشكلٍ جدّي والبحث عن الإرتباطات المنطقية. |
Polis bağlantılar aramaya başlayacak. | Open Subtitles | ستبدأ الشرطة بعمل الإرتباطات. |
En büyük engel sinaptik bağlantıları yeniden çalıştırmada, ve zarar görmemiş CNS sinir hücrelerini farklı sinyallere adapte etmek için yetiştirmesinde. | Open Subtitles | المانع الأكبر لها هو إعادة تنظيم الإرتباطات الرئيسية وتدريب الخلايا العصبية الغير مدمرة على التعايش مع بيئة مختلفة في الجسم |
Tüm bağlantıları kontrol ettim. | Open Subtitles | دقّقت كلّ الإرتباطات. |
Sadece bağlantıları kopar. | Open Subtitles | فقط تفقِد الإرتباطات. |