"الإرتفاع" - Traduction Arabe en Turc

    • irtifa
        
    • Yükseklik
        
    • yükseğe
        
    • yüksek
        
    • yükseklikte
        
    • yüksekliği
        
    • yüksekten
        
    • yukarı
        
    • Yükseltiyorum
        
    • Boy
        
    • yüksekte
        
    • yüksekliğe
        
    • yükseliyor
        
    • yükselmeye
        
    • Yükselttim
        
    NORDO yada kayıp verici.. Rotadan sapma veya irtifa değişikliği! Open Subtitles سواء بفقد الإتصال أو الخروج عن المسار أو تغيير الإرتفاع
    Geriye kalanın % 75,5'ini irtifa ayarlaması için kullanırsak kesişim mesafesini 0'a indirecektir. Open Subtitles إذا إستخدمنا 75،5 بالمائة من وقود تعديل الإرتفاع ذلك سيجعل نقطة الإعتراض كاملة
    Zekice yapılan sol topuk, ilave Yükseklik ve otorite sağlıyor. Open Subtitles الكعب اليسار يعزز بشكل ذكي، الذي يعطي الإرتفاع والسلطة الإضافية.
    Tahminim, ne kadar yükseğe çıkarsan çık daha yüksek bir nokta olduğu için. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن السبب هو بغض النظر عن الإرتفاع الذى تتسلقينه ، هناك دائماً أعلى منه
    - Bu 1,000 metreden oldukça yüksek. - ve, piramitlere göre, daha...büyük mü? Open Subtitles الإرتفاع هنا يزيد عن 1000 متر و هذا مقارنة بالأهرام إرتفاع هائل للغاية
    Tek şey konularda bana öğreniyor aort kapağının dağıtmak için uygun yükseklikte . Open Subtitles الأمر الوحيد المهم هو أنني سأتعلم بأن أدخل صمام قسطرة على الإرتفاع المناسب
    Bu yüzüşün bu kadar zorlayıcı olmasına neden olan diğer birşey ise sadece yüksekliği değil. TED الشئ الآخر الذي كان معوقاً حول هذه السباحة ليس فقط الإرتفاع
    45 metre kadar yüksekten çalışıyorlar. Open Subtitles على هذا الإرتفاع, يبحثون على مسافة 150 قدم
    Nefes alması çok ama çok zor. yüksek irtifa hastalığına yakalanıyorsun. TED من الصعب جداً جداً التنفس. تصاب بإعياء الإرتفاع.
    Tanrım. İrtifa kaybediyoruz ve de yavaşlıyoruz. Silahlarınızı hazırlayın. Open Subtitles اللعة نحن ننزل في الإرتفاع و نبطأ السرعة أحضروا أسلحتكم
    Düşük irtifa, saatte yaklaşık 175 kilometre hızında. Open Subtitles الإرتفاع المنخفض، تقريباً 157كيلومتر بالساعة
    Yükseklik ile açısından bir şeyler çıkartabilecek miyiz bir bakalım. Open Subtitles لنرى إن كان يمكننا إكتشاف الإرتفاع والزوايا لنعلم أين هوَ
    Yükseklik yüzünden. Bir şeyin yok. Sakinleş ve nefes al. Open Subtitles إنه بسبب الإرتفاع أنت بخير، فقط إهدئ وتنفّس
    Gaza iyice kökle, anne. Babam daha yükseğe çıkmak için işaret ediyor. Open Subtitles خطوة للأعلى يا أمّي ، أبّي يريد الإرتفاع للأعلى
    Çakallar bu kadar yükseğe ulaşamazlar. Open Subtitles ذئب البراري لا يستطيع الوصول الي ذلك الإرتفاع.
    Çatı çok yüksek olursa, yalnızca tavanı görürsünüz. TED و في حاله الإرتفاع الشاهق للسطح، سترى السقف فقط.
    Bu yükseklikte elimde olanlar sadece ağrı kesici ve steroidle doldurulmuş şırıngalarla dolu iki plastik çantaydı. TED والمواد الوحيدة التي كنت أملك على هذا الإرتفاع كانت حقيبتين من البلاستيك مليئة بإبر معبئة مسبقاً بمسكنات ومنشطات
    Oh, mektupların yüksekliği şu boya ulaştı ve üzerinde 4.000 imza olan bir telgraf vardı. Open Subtitles كانت هناك كومة من الرسائل بهذا الإرتفاع وبرقيات بهذا الطول عليها 4 آلاف توقيع
    Bu kadar yüksekten zarar görmemeleri mümkün değil. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا سليمين من هذا الإرتفاع
    - Tabutları dizebilirsek üstlerine basıp yukarı çıkarabiliriz. Open Subtitles ما الذي تفعلينه ؟ لو كان يمكننا سحب هذا بإمكاننا استخدام التوابيت من أجل الإرتفاع وربما يمكننا الخروج من هنا
    Yükseltiyorum. Open Subtitles الإرتفاع.
    Bilemiyorum, şuradaki adam doğru Boy ve yapıda görünüyor. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد هذا الرجل هنا هو الإرتفاع والبنية الصحيحة
    Arkayı iyice almaya çalış. Ne kadar yüksekte olduğumuz görünsün. Open Subtitles حاولي إظهار مدى الإرتفاع الذي نحن فيه على قدر الإمكان
    Sadece siz dağcılar gibi yüksekliğe alışkın değilim. Open Subtitles أنا فقط لست معتاداً على الإرتفاع مثلكم يا رجال الجبل
    Ya su yükseliyor ya da tavan alçalıyor. Open Subtitles إمـّا منسوب الماء بدأ في الإرتفاع أو أن السقف بدأ في الإنخفاض
    Eğer ki deniz seviyesi hızla yükselmeye devam ederse, Open Subtitles فإذا استمرت مياه البحار في الإرتفاع أسرع فأسرع
    Yükselttim. Open Subtitles الإرتفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus