"الإستثمارات" - Traduction Arabe en Turc

    • yatırım
        
    • yatırımlar
        
    • yatırımları
        
    • yatırımlardan
        
    • yatırımlarım
        
    Sahte yatırım firmaları kurmuş ve parayı bu firmalardan hortumlamış. Open Subtitles أنشأ كلّ شركات الإستثمارات المزيّفة تلك ثمّ سحب المال للخارج
    Evet, kocamın yatırım dünyasında olağanüstü bir geleceği görme yeteneği vardır. Open Subtitles نعم, في عالم الإستثمارات زوجي كانت لديه قدرة رائعة لرؤية المستقبل
    Yabancı yatırımlar komitesi Long Island Sound üzerinde, Jefferson Limanı'ndan Open Subtitles لجنة الإستثمارات الأجنبية سوف توافق على مشروع بنية تحتية كبداية
    Geçen yıl yaptığı bazı yatırımlar için endişeleniyor. Open Subtitles لقد كان قلقاً على بعض الإستثمارات التى قام بها فى العام الماضى
    Bütün bu yatırımları amortize edebiliriz ve efendim vergi mesuliyetinizi %22 düşürebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نميت كل تلك الإستثمارات و إخفاض مسوؤلية ضرائبك بنسبة 22
    Bu kesin olmayan zamanlarda, bir Birleşik Devletler parlamentosu üyesi satın almak bir şirketin yapabileceği en iyi yatırımlardan biri. Open Subtitles في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة
    Geliştirmeye çalıştığım uluslararası bazı emlak yatırımlarım var. Open Subtitles حَسناً، أنا عِنْدي بَعْض الدوليِ الإستثمارات العقارية التي أنا أَزْرعُ.
    Ne kadar yatırım yapacağınız, bu yatırımları yapmadan kaç yıl daha yaşayacağınızı tahmin ettiğinizle ilgilidir. TED و لكن كم تريد أن تستثمر يعتمد على كم تتوقع أن تعيش في المستقبل حتى ولم تقم بهذه الإستثمارات
    Sadece şimdilik, yatırım tüketim büyümesinin aralıksız ve düşüncesiz takibi olmayacak. TED الآن فقط، الإستثمارات لا تسير فى أو تهتم ب إتجاه مستمر وبدون تعقل بعيد تماماً عن تحقيق النمو الإستهلاكى.
    yatırım farklı bir şey olmalı. TED الإستثمارات لابد وأن تكون على هيئة مختلفة.
    yatırım konusunda ondan daha sağduyulu büyükanneler tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف جدّات يملكن الكثير من الإستثمارات
    Gelişen ülkelere yatırım getirmek için uluslararası emlak piyasasındaki bağlantılarımı kullanıyorum, örneğin Doğu Avrupa'dakiler gibi. Open Subtitles استطيع استخدام معارفي من الأعمال في العقارات العالمية لجلب الإستثمارات لهذه الأمة,
    Geçen iki yılda, bir avuç kötü yatırım yaptılar araştırma fos çıktı. Open Subtitles في العامين الماضيين ، قاموا بحفنة من الإستثمارات السيئة والبحوث الفارغة
    Kötü yatırımlar yaptık. Ama geri kazanılacak hepsi,söz. Open Subtitles قمنا ببعض الإستثمارات السيئة وسنعيد المبلغ بالكامل ، أعدكَ
    Kumar, kötü yatırımlar, tonla fatura... Open Subtitles لعب القمار، الإستثمارات السيئة، و فواتير كثيرة جداً
    Korkunç yatırımlar yaptım ama canımı zerre kadar sıkmıyor. Open Subtitles لقد قمت ببعض الإستثمارات السيئة ولاتزعجنى قليلاً
    "Bu sahte yatırımlar ve yasa dışı krediler izniniz olmadan sizin adınıza kullanılmış olabilir." Open Subtitles وتلك الإستثمارات الإحتيالية والقروض الغير مشروعة ربما وضعت بإسمك بشكل غير صالح
    Buradayım çünkü şirket duvarları içine bir miktar gizli yatırımlar sakladığına dair dedikodular duydum. Open Subtitles أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة
    yatırımlar, hisse senetleri ve köprü kredileri hakkında bilgin var mı? Open Subtitles ،ألديك أي علم حول الإستثمارات الأسهم، والقروض قصيرة الأجل؟
    Kötü yatırımlardan nefret ederim. Open Subtitles أكره الإستثمارات السيئة
    Bazı kötü yatırımlarım oldu. Rakamlarla aram çok iyi değildir. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض الإستثمارات السيئة، ولستُ جيّدة مع الأرقام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus