"الإستثمارية" - Traduction Arabe en Turc

    • yatırım
        
    Konuşmamın bir bölümünde, bu kıtadaki yatırım olanaklarından bahsedeceğim. Hakikatle safsatayı; gerçekle kurguyu ayırmak için. TED جزء من كلامي سيكون حول الفرص الإستثمارية الموجودة في هذه القارة. لفصل الخطاب من الواقع، والحقيقة من الخيال.
    Sizin Margaritaville'in yatırım değerinin 90 Trilyon $ olduğuna karar verdik. Open Subtitles لقد حددنا القيمة الإستثمارية لآلة المارغريتا لتكون 90 ترليون دولار.
    Tamam başlangıçta yatırım raporlarını bir parça abarttı. Open Subtitles في باديء الأمر بالغ في التقارير الإستثمارية قليلاً
    yatırım grubumuz senin gibi bir girişimciyi işe karıştırmadan bu mülkü menkul kıymet fonuna çevirebilir. Open Subtitles تستطيع مجموعتنا الإستثمارية بأن تلف ذلك في صندوق الأوراق المالية للمتعهدين مثل حضرتك حيث لا يوجد حق الوصول إليه
    Sidwell yatırım Grubu'nun kontrol hisselerini almamı istiyorsun. Open Subtitles تريد منّي أن أشتري أسهم لأكون متضامناً في شركة سيدويل الإستثمارية
    yatırım grubumuz her türlü olaya hazırlık olmasıyla övünür. Open Subtitles مجموعتنا الإستثمارية تفخر بانها مُستعدة لأية إحتمالات
    Neden aldıkları tüyolarla para kazanan yatırım bankalarını ve risk fonlarını yargılamıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تقاضي البنوك الإستثمارية وصناديق الإستثمار لتعاملاتهم بمعلومات داخلية؟
    Sayılır. yatırım fonu müdürü. Open Subtitles اقتربت مدير صندوق المخاطر الإستثمارية
    Shadaloo yatırım Şirketi'nin güzide yöneticileri olarak hepiniz çok önemli kişilersiniz. Open Subtitles كونكم القادة المميزين لمنظمة (شادالو) الإستثمارية فأنتم اشخاص في غاية الأهمية
    Orta piyasa yatırım bankacılığı teknoloji stok araştırmasında bir numarayız. Open Subtitles وسط المصارف الإستثمارية في السوق
    Channing yatırım guruplarından İnvestor Capital'in offshore bankalara yaptığı transferler hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles هل لديك أي معلومات عن رأس المال المستثمر من قبل "مجموعة تشاننغ الإستثمارية" المحوّل لبنوك خارجية؟
    Naomi Walling Amerika'daki yatırım bankalarının en büyüklerinden birinde kaynak. Open Subtitles (نايومي والينج) مصدر داخل أحد أكبر البنوك الإستثمارية في أمريكا
    2007'de yatırım gurubunuz Cumberland nehri boyunca 75 milyon dolarlık arazi aldı. Open Subtitles في عام 2007. المجموعة الإستثمارية الخاصة بك [ إشترت 75 مليون دولار من الأراضي على طور نهر [ كمبرلاند
    Bu fonlar yatırım için girişim sermayesi, özel sermaye ve yatırım fonlarına hayırseverlik fakat bir bükülmeyle – çünkü çoğu zaman bir topluluk bu fonlar etrafında oluşur, Acumen ve diğer yerlerde olduğu gibi. TED هذه الصناديق هي للعمل الإنساني الصناديق الإستثمارية ، الأسهم الخاصة ، ولاحقاً ، الصناديق المشتركة أوجدت من أجل الإستثمار ولكن بطريقة خاصة لأنه عادة ما تتكون المجتمعات حول هذه الصناديق كما حصل في اكيومن أو أماكن أخرى
    yatırım bankaları, ticari bankalar değil, ama buradaki önemli nokta,... ..seks düşkünlüğünde gösterdikleri ilkelerin aynısını tam anlamı ile kendi krallıklarında sürdürürler. Open Subtitles البنوك الإستثمارية و ليس الواحدت التجارية - لكن الأهم انهم يتسللون من خلال تلك الدوائر للحصول بتلك المبادئ نفسها على الجنسية
    Nikaragua'da yatırım gibi aptal bir plandan bahsetti... başka bir alıcı bulduğunu, bana%20 vereceğini söyledi. Open Subtitles هي أخبرتْني عن البعضِ الخطة الإستثمارية الغبية في نيكاراكوا... وبأنّها وَجدتْ مشترياً آخراً وهي كَانتْ ستَعطيني 20 %.
    yatırım Fonları... A.Ş. Open Subtitles للمضاربات الإستثمارية
    RSR yatırım Fonu, dün eski milletvekili David Norris'in şirkete ortak olacağını açıkladı. Open Subtitles الإستثمارية أعلنت يوم أمس RSR شركة أن عضو الكونغرس السابق (دايفد نوريس) سيصبح شريك أقدم
    Ülkenin en başarılı yatırım fonu şirketlerinden biri olan RSR'ı, yatırım bankacısı Charles Traynor kurdu. Open Subtitles RSR المستثمر المالي (تشارلز تراينور) قد أسس و هي واحدة من أنجح شركات الإستثمارية في البلد
    Bayan Channing, Chaning yatırım gurubunda yer almak için yapılan yolsuzluk hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles آنسة (تشاننغ)، هل لديك أي معرفة بأي محاولة إختلاس من أي نوع في "مجموعة تشاننغ الإستثمارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus