Yeni teknolojiler kullanımı ve yolculuk, bir araya nasıl gelebilirdi? | TED | كيف لهذه البدائية في الإستخدام أن تتلائم مع التقنيات الحديثة؟ |
Bence bu aşırı internet kullanımı, aşırı vide oyunları ve porografiye ulaşabilme. | TED | أعتقد أنه عموما الإستخدام المفرط للانترنت، الإستخدام المفرط لألعاب الفيديو، الوصول الجديد المفرط للإباحية. |
Şans eseri aynı zamanda, otizm tanısı koymada kullanımı kolay ilk testler tanıtıldı. | TED | صدفة، وفي نفس الوقت، وقع تقديم أول فحوصٍ سريريةٍ للتوحد سهل الإستخدام. |
Ticari ve karma kullanım alanlarını entegre etmeye başladık, böylece insanların merkezleri ve olmaları gereken yerleri olacaktı. | TED | ثم نبدأ بدمج المباني التجارية وذات الإستخدام المختلط بحيث يتوفر لجميع الناس مراكز و أماكن عامة. |
Bu başlangıçtan itibaren bizim gördüğümüz ve bizi heyecanlandıran Twitter'ın asıl kullanım şekli. | TED | كان هذا هو الإستخدام المبدئي الذي رأيناه لتويتر ومن ثم تحمسنا له. |
Değil mi? Yani, bu mantıkla ilgili olan büyük problem, teknolojinin gerçek kullanımı ile niyetlenilen kullanımını karıştırması. | TED | صحيح؟ إذاً، المشكلة الأكبر مع هذا المنطق أنه يربك المقاصد على حساب الإستخدام الفعلي للتكنلوجيا. |
Ve bizim kendimiz için kıt kaynakların sürdürülemez bir kullanımı, fazlasıyla bir problem. | TED | وهو موضوع لحد كبير قمنا بالتسبب به لأنفسنا عبر الإستخدام غير المستدام للموارد النادرة |
"Kaçmaya teşebbüs, hırsızlık ya da tekrarlanan tütün kullanımı ciddi cezalar gerektiren suçlardır. | Open Subtitles | العقوبات على الجرائم الخطيرة مثل محاولة الهروب والسرقه أو الإستخدام المتكرر للتبغ, |
"Maksimum tekrar kod kullanımı ve esnekliği için zarif hiyerarşiler yaparak." | Open Subtitles | من خلال إنشاء مُنظمة راقِية ,لأقصى حد مِن التعليمات المُدمجه إعادة الإستخدام وقابلية التوسِعة |
Roma İmparatorluğu'nun gerileme ve çöküşündeki ana etmenin kurşunun yaygın kullanımı olduğunu düşünen bazı tarihçiler vardır. | Open Subtitles | هنالك بعض من المؤرخين يعتقدون أن الإستخدام الشائع للرصاص كان سبباً رئيسياً في إندحار وسقوط الإمبراطورية الرومانية |
Bu dayanıklı, tekrar kullanılabilir plastik regl kupaları kadınlarınızın kullanımı için bir defaya mahsus bir harcama. | Open Subtitles | أما أقداح حبس الحيض البلاستكية المتينة القابلة لإعادة الإستخدام. فهي شيء سيدفعون ثمنه مرة واحدة من أجل سجن نسائكم. |
Vocopro'nun Düeti, kullanımı kolay, dijital bir karaoke... | Open Subtitles | ثنائى الفيكوبرو سهل فى الإستخدام الرقمى |
Zaten kullanımı basit şeyler yapmazlar. | Open Subtitles | إنهم لا يصنعونها سهلة الإستخدام |
Geri-dönüşüm ve kullanım burada büyük sorun oluyor. | TED | إذاً إعادة التصنيع وإعادة الإستخدام هما قضيتان رئيسيتان هنا. |
İkili kullanım odası olarak bilinir. Burada iki odanın büyüklüğünü görebilirsin. Çok büyük. | Open Subtitles | تُدعى حجرة ثنائية الإستخدام ، أترين إنها بحجم حجرتين ، إنها كبيرة |
Uzun süreli kullanım durumundaki yan etkilerini bilmiyoruz. | Open Subtitles | أما بالنسبة لأعراض الإستخدام ..على المستوى الطويل لا أحد يعرف.. |
kullanım kolaylığı en büyük özellik daha basit bir arayüz geliştirmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | من الواضح أن سهولة الإستخدام هي أكبر ميزة عندنا نحن نحاول أن نجعل واجهة الجهاز بسيطة |
Bu adam çok şekilli endüstriyel yeniden kullanım şirketinden. | Open Subtitles | هذا الشخص نحّات لأشكال مُعادة الإستخدام مُتنوّعة. |
Ayrıca tek kullanımlık vücut parçaları yapmak içinde gayet uygun. | Open Subtitles | وهي تعتبر مثاليه لصنع القوالب ذات الإستخدام الواحد لأعضاء الجسم... |
Savaş sanatlarında aydınlanma elde etmek için... herşeyin varoluşunu ifade eden akıl ve iradenin... uygun kullanılışı şarttır. | Open Subtitles | حتى يمكنك الطفو بسلاسة إكتساب المعرفة فى الفنون القتالية يعنى زوال كل الأشياء الغامضة السبيل إلى سمو الروح يكمن فى الإستخدام السليم للعقل والإرادة |
Bay Alderson bir bilgisayarın resmi olmayan yollarla kullanılması suçundan tutuklusunuz. | Open Subtitles | (سيد (ألدرسون أنت رهن الإعتقال بسبب الإستخدام الغير مصرّح للكمبيوتر |