"الإستشارة" - Traduction Arabe en Turc

    • danışmanlık
        
    • danışma
        
    • danışmanı
        
    • Danışman
        
    • danışmanlığı
        
    • Danışmana
        
    • danışmanına
        
    • Danışmanlığa
        
    • danışmanlıktan
        
    • görüşlerine başvurabileceğimiz
        
    Grubun önünde kendimi zayıf göstermek istemedim ama danışmanlık hizmeti alabilirim. Open Subtitles لم أرد إظهار ضعفي أمام المجموعة لكني أحتاج إلى الإستشارة بصراحة
    Açıklamak istediğim çok önemli bir tüzükte bana danışmanlık yapmayı kabul etmişti. Open Subtitles لقد وافقت على الإستشارة لي على جزء تشريع مُهمّ أكشف النقاب عنه.
    Bir ekip kurup bize danışmanlık yaparsın. - Bunu ayarlayabilir misin? Open Subtitles تشكيل الفريق و الإستشارة معنا ؟ أيمكن أن تقوم بهذا ؟
    Bu isimde kimseyle bir mukaveleleri yok, ne danışma hizmetleri, ne da başka bir şey için. Open Subtitles هل تـحـقـقـت من شرطـة نيويورك؟ لا يوجد عـقـد مع أي شخص بهذا الأسم لخدمات الإستشارة أو أي شيء آخر
    Sana bir özel cinsel şiddet danışmanı atayacaklar. Open Subtitles إنهم متخصصون مستقلون في الإستشارة بالعنف الجنسي
    Danışman terapisi sizin ilişkinize faydalı olmaması, benimkinde de faydalı olmaması anlamına gelmez. Open Subtitles أنت, فقط لأن الإستشارة لم تساعدك, لا تعني أنها لن تساعدني.
    Acaba, siz ve kocanız, bize evlilik danışmanlığı yapabilir misiniz? Open Subtitles أنا كنت أتساءل إذا كان بإمكانك أنت وشريكتك هنا أن تعطونا بعض جلسات الإستشارة الزوجية
    Bir eğitim programına başvurmuştum, danışmanlık konusunda yetenekli olduğumu keşfetmiştim. Open Subtitles تقدمّت لطلب تدريب، ثمّ اكتشفت موهبتى فى الإستشارة
    danışmanlık, çatışmaya karışan CBI ajanları için neden zorunlu biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين سبب كون الإستشارة إجبارية لعملاء المكتب الذين تعرّضوا لحادثة إطلاق نار؟
    Yeni annelere danışmanlık yapan bir grupta gönüllüyüm. Open Subtitles لقد تطوعت في إحدى مجموعات الإستشارة للأمهات الجدد
    Peki, psikolojik danışmanlık oldukça ucuz. Open Subtitles حسناً . قسم الإستشارة النفسية مستواه بسيط
    Eğer gizli danışmanlık hesapları bunlarsa içlerinden biri Pandora operasyonu ile ilgili olabilir. Open Subtitles إذن لو كانت حسابات الإستشارة السريّة الخاصّة به، فإنّ مِن المُحتمل أنّ أحد تلك الدفعات كان لعمليّة الباندورا.
    Şaibeli bir yerse barınak, danışmanlık veyasal yardım konularında yardımcı olabilirim. Open Subtitles وإن كان مريبا، فأستطيع مساعدتكم بالملجأ، الإستشارة والمساعدات القانونية.
    Boş zamanını danışmanlık yaparak geçiriyorsun. Open Subtitles تستغلين فترة نقاهتكِ لتحسين مهارات الفحص و الإستشارة.
    danışma ücreti almış olmam... söylediğiniz her şeye inanacağım anlamına gelmez.. Open Subtitles لأنني أخذت رسومَ الإستشارة لا يعني أنه علي تصديق كل ما تقولينه
    Bak, tıbbi danışma kurulu için de teşekkürler. Open Subtitles . شكراً لك على الإستشارة الطبيّة
    Aslında ben "çift danışmanı" terimini yeğlerim. Open Subtitles في الحقيقة أنا أفضل مصطلح " الإستشارة الزوجية"
    Kadın bir avukat, adam ise Danışman. O ne demekse artık. Open Subtitles هي محامية وهو مستشار لا يهم ما نوع الإستشارة
    - Evlilik danışmanlığı için arayan çift değil misiniz? Open Subtitles ألستما الزوج الذي إتصل للحصول على الإستشارة الزوجية؟
    En azından dürüstçe. Ayrıca, daha önce Danışmana gitmeyi de denemiştik. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، حاولنا الإستشارة لكنك تركت أتذكري؟
    Bu olay, kocam ve beni yıllarca evlilik danışmanına mahkûm etti sırf senin o grup seks partilerini atlatabilmek için. Open Subtitles استغرق الأمر وزوجي سنواتٍ من الإستشارة لتخطى نزواتك الصغيرة
    Danışmanlığa ihtiyacın varsa ben hallederim. Open Subtitles مثلاً ، إن كنت تريد الإستشارة ، أنا سوف أغطيك
    Psikolojik danışmanlıktan anladığın buysa... Open Subtitles اذا كانت هذه فكرتكِ عن الإستشارة
    Ve bu konuda görüşlerine başvurabileceğimiz doktorlar arıyoruz. Open Subtitles نحنُ نبحث عن طبيبان من اجل الإستشارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus