Bu dairenin mecburi tamir işleri için yetkili makamlardan seni uzaklaştıracak bir belge. | Open Subtitles | تسمح بالسيطرة الجبرية المؤقتة على المنزل لإتمام الإصلاحات الضرورية |
Seni tamir etmeye başlayana kadar güç ünitesine bağlayacağım. | Open Subtitles | يجب أن نصل لى محطة الأرساء حتى أستطيع إجراء بعض الإصلاحات |
tamirat bitince. Sekiz saat içinde. | Open Subtitles | عندما تنتهى الإصلاحات فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى |
tamirler bekleyebilir. | Open Subtitles | علينا ان ننتظر بشأن الإصلاحات لكنني سأجري بعض التقديرات |
Gençler için banka reformları getirmek üzereyiz. | Open Subtitles | نحن على وشك تحقيق الإصلاحات المصرفية للشباب. |
Arka taraftaki onarım masasına gidip 652 numaralı bileti iste. | Open Subtitles | اذهب لمُوظف الإصلاحات في الخلف وأطلب منه التذكرة رقم 652 |
İşin gerçeği, siyasi reformlar asla durmadı. | TED | الحقيقة هي، الإصلاحات السياسية لم تتوقف أبداً. |
Son altı ayda tamir ve bakım yapılan herşey ve kimler tarafından yapıldığı burada. | Open Subtitles | كل شيء من تعبئة الوقود حتى الإصلاحات في الست أشهر الماضية |
Yıldız Geçidi Operasyon odasında tamir sürüyor, ama bütün ana tarayıcıları kaybettik. | Open Subtitles | تجري حاليا الإصلاحات فى حجرة البوابة و لكننا فقدنا كل أجهزة الاستشعار الرئيسية |
tamir olduğunda, Atlantis ihtiyacımız olan tek gemi olacak. | Open Subtitles | بمجرد إكتمال الإصلاحات أتلانتيس ستكون السفينة التي نحتاج إليها |
Silahlı muhafızlar eşliğinde sancak tarafı tamir güvertesine götürün. | Open Subtitles | خذوها تحت حراسة مًسلحة إلى مرفأ الإصلاحات الأيمن |
- Bu karışık, ama parlayacak.Sadece biraz tamir gerek. | Open Subtitles | الأمر معقد, لكنها ستتوهج نحتاج فقط للقيام ببعض الإصلاحات |
En iyi tahminlere göre tamirat iki hafta sürecek. | Open Subtitles | وأفضل تخميناتنا أن الإصلاحات ستستغرق أسبوعين على الأقل |
Geminin elektrik santralinde tamirat yapıyorduk. | Open Subtitles | كنا نقوم ببعض الإصلاحات لمولدات السفينة. |
tamirler bittiğinde onları daha etkili biçimde bulabileceğiz. | Open Subtitles | سنتمكن من تحديد موقعهم بشكل أكثر فعالية بمجرد إكتمال الإصلاحات |
Bu odadaki herkesin uygulamak istediğin reformları onayladığını biliyosun. | Open Subtitles | أنت تعرف أن جميع من في هذه الغرفة يتفق مع هذه الإصلاحات |
onarım tamamlanınca. Yaklaşık sekiz saat içinde, komutanım. | Open Subtitles | عندما تنتهى الإصلاحات فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى |
Sivil dinin kendisinin yozlaşmış kurumları düzeltemeyeceğini biliyorum. Ama yeni kurallar olmadan kurumsal reformlar uzun sürmeyecektir. | TED | أعرف أنّ الدين المدني وحده لا يستطيع إصلاح المؤسسات الفاسدة، لكن لن تستمر الإصلاحات المؤسسية دون معايير جديدة. |
Tamam, demek ki onarım işinde, inşaat, ev tamiri gibi. | Open Subtitles | حسنا,اذن هو في مجال الإصلاحات البناء,و تحسين المنازل |
Sanırım arabanın diğer tarafının da biraz tamire ihtiyacı var. | Open Subtitles | ممكن بعض الإصلاحات في هيكل الجهة الأخرى للسيارة |
Gaz patlaması yüzünden son zamanlarda yapılan yenileme çalışmaları nedeniyle, | Open Subtitles | أعلمُ الآن أنهُ نتيجَة الإصلاحات الأخيرَة نتيجَة الانفجار بسبب الغاز |
Evet, ama çoktan gerekli tamirleri yaptım dolayısıyla problem çözüldü. | Open Subtitles | نعم , بإستثناء أني بالفعل أنهيت الإصلاحات إذن حٌلت المٌشكلة |
Tek yapmamız gereken bu tamiratları yaptırmak. Kontratlar burada. | Open Subtitles | كل ما نحتاج اليه هو القيام بتلك الإصلاحات |
Evet, Açık Kapı politikası var ama reformlara hala ihtiyacımız var. | Open Subtitles | صحيح أن هنالك سياسة الباب المفتوح... لكن الإصلاحات لا تزال ضرورية |