"الإعتماد عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana güvenebilir
        
    • sana güvenebileceğimi
        
    • sana bel
        
    • güvenebilmek
        
    • Sana güvenebiliriz
        
    • Sana güvenebildiğim
        
    Orada birlikte gülümseyeceğiz. Sana güvenebilir miyim? Open Subtitles سنكون هنا نضحك سوياً أستطيع الإعتماد عليك ؟
    Ozzy Frank'i iyi durumda tutmak konusunda Sana güvenebilir miyim? Open Subtitles أوزي هل أستطيع الإعتماد عليك لنحتفظ بفرانك فى حالة جيدة ؟
    Şimdi, bir daha buraya uğramayacağın konusunda Sana güvenebilir miyim? Open Subtitles الآن, هل يمكننى الإعتماد عليك أن لا تاتى هنا مرة أخرى؟
    sana güvenebileceğimi sandım. Özellikle de şimdi. Bunun için seni asla affetmeyeceğim. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني الإعتماد عليك لن أسامحك أبداً على ذلك
    sana güvenebileceğimi bilmem gerek. Open Subtitles وأريد أن أعرف بأنني أستطيع الإعتماد عليك
    Hayatım boyunca sana bel bağlayamam herhâlde. - Öyle demek istemedim. Open Subtitles أعتقد انه لا يمكنني الإعتماد عليك لحمايتي دائمـاً
    Sadece sana biraz da güvenebilmek isterdim. Open Subtitles ولكني تمنيت لو أني أستطيع الإعتماد عليك
    Haritayı eline verirsem Sana güvenebilir miyim? Open Subtitles إن جعلتك تنظر للخريطة ، أيمكنني الإعتماد عليك ؟
    Satana kadar evi temiz tutman konusunda Sana güvenebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك في تنظيف المنزل حتى ابيعه؟
    Ödeme yapılmaya devam edileceğim konusunda Sana güvenebilir miyim peki? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك أن تظلي تدفعي راتبي؟
    Ödeme yapılmaya devam edileceğim konusunda Sana güvenebilir miyim peki? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك أن تظلي تدفعي راتبي؟
    Ona mantıklı davranmasını söyleme konusunda Sana güvenebilir miyim? Open Subtitles لذا، هل بوسعي الإعتماد عليك لتحدثها بهذا الشأن؟
    Başka bir sır için daha Sana güvenebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك لإبْقاء واحد آخرِ؟
    Ama Sana güvenebilir mi bilmem gerek. Open Subtitles لكن علي أن أعرف إن كانت تستطيع الإعتماد عليك
    Demek istediğim, eğer bu iş bir tür siyah beyaz olayına dönüştürülürse birim amiri olarak Sana güvenebilir, değil mi? Open Subtitles ...ما أقصده هو أنه في حال تحول هذا إلى ...إلى قضية عنصرية ، فأنت قائد وحدته بوسعه الإعتماد عليك ، صحيح ؟
    Geliyorsan, sana güvenebileceğimi bilmeliyim. Open Subtitles إذا كنت ستأتي أريد أن أعرف هل يمكنني الإعتماد عليك
    Hayatımda ilk defa sana güvenebileceğimi sanmıştım. Open Subtitles باعتقادي ولو لمرة واحدة في حياتي أنه بوسعي الإعتماد عليك
    sana güvenebileceğimi umuyorum, Major? Open Subtitles أما بأن يُمكنني الإعتماد عليك أيها الرائد؟
    Ne zaman şüpheye düşsem kendime olan güvenimi geri getirmen için sana güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني أستطيع دائماً الإعتماد عليك. أن تعطيني الثقة كلما أشك.
    - Artık sana bel bağlayamam... Open Subtitles لا يمكنني الإعتماد عليك أكثر
    Sadece sana biraz da güvenebilmek isterdim. Open Subtitles ولكني تمنيت لو أني أستطيع الإعتماد عليك
    Sana güvenebiliriz, değil mi? Open Subtitles و بوسعنا الإعتماد عليك أليس كذلك؟
    Sana güvenebildiğim sürece, Kardeşliğin hakkı verilecektir. Open Subtitles وطالما يمكنني الإعتماد عليك سيتم مكافئتك بسخاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus