"الإعلامية" - Traduction Arabe en Turc

    • medya
        
    • basın
        
    • medyanın
        
    • Media
        
    • MediaBreak
        
    • Medyada
        
    • basında
        
    Ayrıca halkla ilişkiler ve medya materyalleri için muhabirlere ihtiyaç duyuyorlar. TED لذلك يتطلعون أيضًا إلى المراسلين وتوظيف المراسلين المستقلين لمساعدتهم على تطوير علاقاتهم العامة وموادهم الإعلامية.
    Peki günümüze dönelim. Bizim kuşak ve medya devrimi ya da İnternet hakkında ne diyebiliriz? TED وماذا عنا؟ ماذا عن جيلنا، وثورتنا الإعلامية والإنترنت؟
    Bunu takiben uluslararası medya yerel yönetimi sahillerin temizlenmesine 10 milyon dolar ayırmaya zorladı. TED التغطية الإعلامية العالمية التي تلت الحدث أجبرت الحكومة المحلية على التعهد بصرف 10 ملايين دولار لتنظيف السواحل.
    basın dünyamızda sanki onlar hiç var olmamışlar gibi. TED كما لو أنهم غير موجودين فى بيئة وسائلنا الإعلامية.
    medyanın ilgisine ihtiyacı olan her şeyin yanında yıldız var. Open Subtitles بيرنيس أي شئ يخص المتطلبات الإعلامية لها علامة مطبوعة
    Sayfanın, köklü medya kuruluşlarından, hatta en ünlü kişilerden bile daha fazla fanı olmuştu. TED وحصلت على إعجاب أكثر من المؤسسات الإعلامية المرموقة وحتى أشهر النجوم.
    Sosyal medya; yanlış haberleri, söylentileri, yankı odalarını ve nefret söylemlerini daha da güçlendirdi. TED وضخّمت وسائل التواصل تلك الحالة بتسهيل انتشار التضليل والشائعات، غرف الصدى الإعلامية و خطاب الكراهية.
    Beni medya ve yayınlarımdan tanıyordu ve fikrini söylemesi istendiğinde benim ismimi belirtti. TED كانت مطلعة على مشاركاتي الإعلامية ومنشوراتي، وعندما سئلت عن رأيها، رشحت اسمي.
    Amerikan Psikoloji Derneği başkanıyken beni medya hakkında eğitmeye çalıştılar TED عندما كنت رئيسا للجمعية الأمريكية لعلم النفس حاولا تدريبي على اللقاءات الإعلامية,
    ve 11 ana Alman medya kuruluşları arasındaki bu iş birliği Almanya'da kesinlikle bir ilkti. TED وكان هذا التعاوُن المُباشر بين 11 من أكبر المؤسسات الإعلامية في ألمانيا هو الأول من نوعه بالتأكيد.
    Meksikalılar hakkındaki medya haberlerine o kadar dalıp gitmiştim ki, kafamda tek bir simge halini almışlardı; sefil göçmen. TED أدركت أنني كنت منغمسة بشدة في التغطية الإعلامية للمكسيكيين بحيث يتبادر شئ وحيد الى ذهني، المهاجرون الفقراء.
    Büyürken, çocukluğumun medya çevresi yiyecekler şeklinde basitçe gözükürdü. TED عندما كنت صغيراً .. كان هذا مفهوم البيئة الإعلامية .. حيث تحول إلى غذاء
    Bunlar medya ortamının bize sağladığı fazlalıklardan. TED وهي أيضًا جزء من مشهد الوفرة الإعلامية الذي نعيشه الآن.
    Böyle bir medya ilgisini üste para versen alamazsın. Open Subtitles لأنك لاتستطيع شراء هذه الفضحية الإعلامية
    Ben Lester Burnham Aylık medya magazininden. Open Subtitles هذا ليستر برنهام من المجلة الشهرية الإعلامية.
    Onlar medya mensuplarıyla ilgili bir seminere gitmişler. Open Subtitles انهم جميعا في جنيف لندوة عن العلاقات الإعلامية.
    Yöneticilerin sözde propagandaları ya da büyük basın kuruluşları aracılığıyla bize yüklemeye çalıştıkları tüm basmakalıpların yanlışlığı kanıtlandı. TED كل الأكاذيب التي كان يروجها النظام من خلال آلته الإعلامية المضللة ثبت خطؤها
    Burası toplantı odası... başkan basın toplantılarını burada düzenler. Open Subtitles هذه الغرفة الإعلامية حيث يعقد الرئيس معظم مؤتمراته الصحافية
    Bu, muhtemelen medyanın ilgisini çekecek. Open Subtitles هذه من المحتمل أن تعطيك الكثير من الدهشة الإعلامية
    Chuck Cedar'ın şok edici açıklamaları Blake Media'nın parçalanıp parça parça satılacağını doğrulamış oldu. Open Subtitles فالتصريح الصدمة من تشاك سيدار اليوم أكد أن مؤسسة بليك الإعلامية ستتمزق وتباع قطعة قطعة
    Evet, MediaBreak'teki adam burnunu karıştırıyordu. Open Subtitles أجل، لقد كنت أراقب رجل الإستراحة الإعلامية يخربش في أنفه
    Medyada yer almak kısmen bilimsellik kısmen de cesaret işi. Open Subtitles الاختيارات الإعلامية فيها جزء من العلم وجزء من الشجاعة.
    Bu adamlar basında yer almaya meraklıdır. Open Subtitles وهؤلاء الرجال سيكونون مهووسين بالتغطية الإعلامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus