Bu işbirliğinin bir diğer yönü de afetlere Yardım konusu. | TED | جانب آخر من هذه الشراكة هو الإغاثة فى حالات الطوارئ |
CO: Zamanlama. Felaketzedelere Yardım, özünde tersten bir siyasi kampanyadır. | TED | كايتريا أونيل: التوقيت. الإغاثة في حالات الكوارث هي في جوهرها حملة سياسية بشكل عكسي. |
soğuk algınlığı ve grip için FDA tastikli... ve rahatlama Teknikleri doktoram var. | Open Subtitles | شهادتي معتمدة في الكحة والبرد وأستاذ فى أعراض الإغاثة وأنت أين تخرجت؟ |
Fetüse ulaşınca tümörü alacağız. Bebeğinize kardiyak rahatlama sağlayacağız. | Open Subtitles | حالما نصل للجنين سنقوم باستئصال الورم ونعطي طفلتك الإغاثة القلبية فورًا |
Elçilikten yazışmalarım var ... ve kilise kurtarma fonu parası var. | Open Subtitles | لدي مراسلات من السفارة الأمريكية، ولدي المال من صندوق الإغاثة الكنيسة. |
Görevi süresince savaş ve Destek yardımları için çalışmaları ihmal etti. | Open Subtitles | خلال فترة ولايته، أهمل الحرب والجهود المبذولة لتوفير مساعدات الإغاثة. |
Birazcık ay ışığı bile bir rahatlık. | Open Subtitles | ترك قليل من الضوء داخل المنزل نوع من الإغاثة |
acil Yardım çağrınıza karşılık olarak yardıma hazır durumda bekliyoruz. | Open Subtitles | إننا نستجيب لنداء الإغاثة وجاهزون لمساعدتكم |
Bu da beni rahatlattı çünkü onunla ilk kez konuştuğumuzda sadece bir paket hakkında konuşmuştuk ve kısa sürmüştü. | Open Subtitles | وهو الإغاثة ، وذلك لأنالمرة الأولى التي تحدث كان فقط حول حزمةوكانت قصيرة. |
Birçok genç insani Yardım çalışanının ilk deneyimleri çok zor oluyor. | TED | العديدون من شباب عمال الإغاثة الانسانية يمرون بتجربتهم الأولى بقدر كبير من المرارة. |
Milenyumdan beri insani Yardım çalışanlarına yapılan saldırıların 3 katına çıktığını biliyor musunuz? | TED | هل تعلمون أنه منذ الألفية، تضاعف عدد الهجمات التي يتعرض لها عمال الإغاثة الإنسانية ثلاث مرات؟ |
Görünüşe göre insani Yardım çalışanlarına yapılan saldırılar için bir sonuç yok. | TED | فيبدو أنه ليس هناك أي عواقب للهجمات التي ترتكب ضد عمال الإغاثة الانسانية. |
Uluslararası hukukta, Yardım çalışanlarına yapılan saldırılar savaş suçudur. | TED | الهجمات التي يتعرض لها عمال الإغاثة هي جرائم حرب بموجب القانون الدولي. |
Yardım çalışanlarına karşı yapılan saldırıların insanlığa yapıldığını kabul etmeliyiz. | TED | لابد من أن نأخذ في الاعتبار أن تلك الهجمات ضد عمال الإغاثة الإنسانية هي هجمات ضد الانسانية نفسها. |
Çoktan kaybettiği oğluna yeniden kavuşan sevecen annenin yerinde rahatlama seviyesi. | Open Subtitles | الحق في مبلغ من الإغاثة من المحبة لم شمل الأم مع ابنها مفقود منذ مدة طويلة . |
...yalnızca ekonomiye ihtiyacı olan takviyeyi sağlamayacak daha da önemlisi 9 Mayıs saldırılarından en çok etkilenenlere ekonomik rahatlama sağlayacak. | Open Subtitles | بالحاجة الماسة إلى إنطلاقة ولكن الأهم، تقديم الإغاثة الإقتصادية إلى أكثر المتضررين من أحداث 5/9 |
Eğer kurtarma vardiyası zorunlu değilse, biz burada kalırız. | Open Subtitles | إذا كان تغيير الإغاثة ليس إلزامي .. سنبقى هنا. سنأتي لنحصل على تجهيزاتنا. |
Kullanımı, askerler, kurtarma ekipleri, kanun kuvvetleri için mecburi kılınmalı, diğer erkekler içinse şiddetle tavsiye edilmelidir. | Open Subtitles | وهو إجباري من أجل جنود الجيش وعمال الإغاثة ورجال تطبيق القانون ويوصى به بشدة من أجل الجميع |
Anlıyor musun, kurtarma çalışmaları sırasında yirmi bin insan bir stadyumda toplanmıştı. | Open Subtitles | انظر، أثناء جهود الإغاثة و كان لدينا عشرين ألف شخص تحشد في الملعب. |
Destek tahılların ulaştırılması hususunu görüşelim. | Open Subtitles | دعونا نناقش مسألة تسليم حبوب الإغاثة. |
Kadınlara, ne kadar büyük olduğunu anlatan erkeklerden sonra bir rahatlık çöker. | Open Subtitles | النساء تجد الإغاثة من جميع اللاعبين يتحدثون حول كيفية ضخمة هم. |
Gemilerimden birisinin acil Yardım çağrıma cevap vermesini umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن إحدى سفني تستجيب لنداء الإغاثة |
Oğlumun o fotoğrafı hep çaldığını düşünürdüm ama bu aslında biraz içimi rahatlattı. | Open Subtitles | تعلمون، اعتقدت دائما ابني سرق تلك الصورة، لذلك هذا، في الواقع، فإنه لا بأس به الإغاثة. |