Ofis diyor ki; "İfadeler karşılaştırıldığında sıkıntılı çelişkiler ortaya çıkıyor." | Open Subtitles | قال المكتب أن المقارنة بين الإفادات يكشف تناقضات مثيرة للقلق |
Resmi işlemler yapıldı ifadeler alındı. | Open Subtitles | -لقد أُعدت المستندات، وأُخذت الإفادات |
Ben ifadeleri alıp, dedektifler geldiğinde onları bilgilendirebilirim. | Open Subtitles | الجثة حتى يأتي محقق الوفيّات. حسناً، أعني، يسعني أخذ الإفادات و أخبار المحققين عندما يحضروا إلى هنا |
Bilin diye söylüyorum, Şerif Wilkins üretime devam etme iznini vermeden önce... olay yerini belgeledik ve ifadeleri aldık... | Open Subtitles | فقط لعلمك , لقد وثقنا الموقع و أخذنا الإفادات قبل أن يعطي الشريف ويلكنس الموافقة بعودة بدء الإنتاج من جديد |
- Bay Edelstein ifade alımı gayet sıkıcıdır ve bütün hafta sürecek. | Open Subtitles | هذه الإفادات مملة جدا وأنها سوف تاخذ أسبوع كامل |
Kendinde olduğunu, yoğun bakımdan çıktığını ve ifade alımlarına devam etmek istediğini söylüyor. | Open Subtitles | تقول أنه واعي لقد خرج من وحدة العناية المركزة لكنه يريدنا أن نستمر بأخذ الإفادات |
Stratejim tabii ki ifadelerin doğru olmadığına baskı ürünü olduğuna, kabul edilemez ve güvenilmez olduğuna jüriyi inandırmaktı. | Open Subtitles | إستراتيجيتي كانت بكل وضوح محاولة إقناع المحلفين أن الإفادات كانت غير دقيقة و أنها أخذت بالإكراه |
Yapacak çok işim var. Tüm bu yeminli ifadeler ve tanık raporların hepsi taranacak. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لديّ الآن الكثير من العمل، كل هذه الإفادات وتقاريرالشهود لأراجعها. |
- İşe yarar ifadeler aldım. | Open Subtitles | -حصلت على بعض الإفادات المفيدة . |
Sayın Yargıç, Bay Canning jürimize, müvekkilimiz aleyhine mahkeme dışı ifadeler kullanarak önyargı oluşturmaya çalışıyor. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}حضرة القاضي ،أعتقد بأن السيد (كانيننغ) يحاول {\pos(192,220)}أن يجعل هيئة المحلفين لدينا متحيّزين ضد موكلنا {\pos(192,220)}بإستغلال الإفادات خارج المحكمة |
Ve işte ifadeler... | Open Subtitles | وتري، الإفادات تصبح... |
- İfadeler bende... | Open Subtitles | -لدي الإفادات |
Tüm ifadeleri incelemeliyiz. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مُراجعة جميع الإفادات. |
İlk olarak Fred, şu ifadeleri görmek istiyorum. | Open Subtitles | أولاً يا (فريد) أريد أن أطلع على تلك الإفادات |
İfadeleri oku. | Open Subtitles | أقرئي الإفادات |
PlatacoStillman çok yoğun bir şirkettir ifade alımı için 2012'de bir tarih belirleyelim. | Open Subtitles | بلاتيكو ستيلمان شركة كثيرة الانشغال, لذا... لماذا لا نحدد وقتاً لأخذ الإفادات في آآه, 2012؟ |
Hayır, ifade alımlarına öğleden sonra devam edeceğiz. | Open Subtitles | لا, سوف نقوم باستكمال الاستماع لهذه الإفادات عصر هذا اليوم |
Bu ifadelerin rastgele olması hakkında haklıydın. | Open Subtitles | كنت مُـحقًا بشأن أن الإفادات عشوائية -ماذا تعنين ؟ |