"الإف بي آي" - Traduction Arabe en Turc

    • FBI
        
    • FBl
        
    O FBI ajanı Rayborn'un peşine düşersen hapishaneye geri döneceğini söylemiş. Open Subtitles قال عميل الإف بي آي ذاك إن لاحقت ريبورن فستعود للسجن
    Bu da medyanın ve FBI'ın daha çok ilgisini çekecek. Open Subtitles هذا يعني اهتمام من الأخبار .واهتمام من الإف بي آي
    Bay FBI bana şans dilemeye gelmiş olamaz. Carl Buford. Open Subtitles السيد عميل الإف بي آي لم يأتي ليتمنى لي التوفيق
    FBI'a haber vererek benzinden ve zamandan tasarruf etmeniz ve belki de kızın hayatını kurtarmanız da mümkün tabii. Open Subtitles أو ربما تكون فكرة أفضل، ونوفر الوقود والوقت وننقذ حياة هذه الفتاة لو جعلنا الإف بي آي تبحث عنها.
    Bu gece, FBI yöneticisi Dayle Bennett cinayetinin sorumluluğunu üstüme alıyorum. Open Subtitles الليلة سأعلن مسؤوليتي عن قتل مدير الإف بي آي دايل بينيت
    Sahte ya da çalıntı FBI kimliği kullanarak savunmasız kadınların evlerine giriyor. Open Subtitles يستخدم بطاقة الإف بي آي كخدعه حتى يتمكن من دخول منازل ضحاياه
    FBI'a haber vermiş. Takip edip, dinlediler. Open Subtitles أَخبرَت الإف بي آي فلاحقوني، و تنصَطوا علي
    Gerçekten benden FBI siber-suç merkezine bağlanmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل أنت جاد انك تريدني إن اخترق عمدا نظام الإف.بي.آي ؟
    FBI gelene kadar dünyayı benden uzak tut yeter. Open Subtitles فقط ابعد العالم عني ريثما يصل الإف بي آي
    FBI seni yakaladıktan veya öldürdükten sonra, yarın sabah benim tıpkı diğer günler gibi kalkıp işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles وغداً صباحاً بعد أن يقبض عليك الإف بي آي أو أن يقتلك سوف أذهب للعمل مثل أي يوم
    - FBI, Lars Etsen'i burada tutuyor, davayı onun üzerine yıkmaya çalışıyor. Open Subtitles الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم
    FBI suçlu. - Lars için buraya gelmedik. Open Subtitles الإف بي آي هي المجرمة ـ لسنا هنا من أجل لارس
    FBI'a günde onbin tane böyle ihbar geliyor. Open Subtitles الإف بي آي تحصل على 10000 معلومة سرية أسبوعياً.
    Benim kayıtlarımı da anında bulurlar. Farkındayım. FBI'ın kapıma dayanması an meselesi. Open Subtitles أعرف، إنها مسألة دقائق قبل أن يكون الإف بي آي أمام باب بيتي.
    FBI'ın gözaltında tuttuğu birinin kaçırılması bir suç fiili haline döner. Open Subtitles ستعرف أن مساعدة أي امرىء على الفرار من الإف بي آي هو عمل إجرامي. وهو المجرم الوحيد الذي عرفناه.
    Farkındayım. FBI'ın kapıma dayanması an meselesi. Open Subtitles أعلم ,أعلم , هي مسألة دقائق حتى يصل الإف بي آي إلى عتبة بابي
    Ian, anlaşmayı bozarsan FBI anında peşine düşer. Open Subtitles إين , إذا كسرت الإتفاق , الإف بي آي سيستغرقون دقائق وسيكونون خلفك
    FBI olayı pusu gibi gösterip parayı çalmış olabileceğine inanıyor. Open Subtitles الإف بي آي تعتقد أنه المدبر لعملية الكمين وسـرق النقود لنفسـه
    Polislerin benim bir FBI ajanıyla buluştuğumu öğrenmelerini ben de istemem. Open Subtitles حتى أنا لا أرغب في أن يعلم أحد بلقائي مع أحد أفراد الإف بي آي
    Japonya'da kaç tane FBI ajanı var ve nasıl örgütlendiler? Open Subtitles كم عدد عملاء الإف بي آي في اليابان، وكيف تم تنظيمهم؟
    Ben Ajan Weine. Bu da Ajan Schreck. Biz FBl'den geliyoruz. Open Subtitles أنا العميل وين، و هذا العميل شكيريك، و نحن من الإف.بي.آي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus