Yani, tebrikler, bir bebek sahibi oldun ama bebeğin ekonomik açıdan geliri sıfır | TED | إذاً، تهانينا، قد أنجبت طفلاً للتو، لكنَّ قدرة الطّفل الإقتصاديّة تساوي الصّفر وخمّن ماذا؟ |
Uyuşturucu bu mahallelerin en büyük ekonomik geliri. | Open Subtitles | ثقافة المخدّرات ، الحالة الإقتصاديّة لتلك الأحياء |
Muhtemel ekonomik kazanca müdahale, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | التّدخل في المكاسب الإقتصاديّة المحتملة، حضرة القاضي. |
ekonomik zorluk dönemlerinde bize karşı sorumsuz olur | Open Subtitles | في أوقات المصاعب الإقتصاديّة سيكونُ هذا انعدام مسئولية من جانبنا |
Dünyanın ekonomik güçleri, tarihsel ekonomik modeller. | Open Subtitles | -حول قوى الإقتصاد العالمي ، النماذج الإجتماعيّة الإقتصاديّة. |
Bu da insanda doğasından gelen bir adalet duygusu olması yerine farkında olsak da olmasak da bir şekilde ekonomik işlemlerimizin sosyal kurumlar tarafından belirlenebileceğini gösteriyor. | TED | مما يشير إلى أنه بدلا من أن يكون هناك شعور فطري بالعدالة، فإنّه بطريقة أو بأخرى فأنّ أساس معاملاتنا الإقتصاديّة يمكن أن يتأثر بمؤسساتنا الاجتماعية -- إذا كنا نعرف ذلك أم لا. |
Devlet Bay Gross'un ekonomik kazancını... | Open Subtitles | الحكومة تتدخّل بمكاسب السيّد (غروس) الإقتصاديّة بـ... |