Ama 600 yıl sonra Osmanlı İmparatorluğu parçalanıyordu ve İngiltere'nin ağzının suları akıyordu. | Open Subtitles | لكن بعد 600 سنة كانت الإمبراطورية العثمانية تنهار والإمبراطورية البريطانية كانت تلعق شفاهها |
Osmanlı İmparatorluğu zamanında salon kiraya verildi ve daha sonra Yahudi Acentesi oldu. | Open Subtitles | تحت الإمبراطورية العثمانية القاعة إستأجرت إلى ما أطلق عليها الوكالة اليهودية فيما بعد |
Bu dizide, Osmanlı İmparatorluğu'nun, Avrupa tarihi algımızdan neden yok olmuş göründüğünü, | Open Subtitles | في هذه السلسلة، أستكشف لم اختفت الإمبراطورية العثمانية ،من فهمنا لتاريخ أوروبا |
Osmanlı İmparatorluğunun kurucusu. Konstantinapol"da.. | Open Subtitles | مؤسس الإمبراطورية العثمانية في القسطنطينية |
Ve belli ki İslam'ın gücünü, siyasi bir ideoloji ve Osmanlı İmparatorluğunu bir arada tutan tutkal olarak görüyordu. | Open Subtitles | ورأى قوّة الإسلام الكامنة كتوجّهٍ سياسي وأحد اللواصق التي ستربط الإمبراطورية العثمانية |
Osmanlı İmparatorluğu, Anadolu olarak bilinen bugünkü Türkiye topraklarından, | Open Subtitles | إمتدت الإمبراطورية العثمانية من مناطق تعرف الاّن بتركيا والمعروفة بهضبة الأناضول وإلى عمق شبه جزيرة البلقان |
Osmanlı İmparatorluğu, Mısır'dan Kürdistan'a kadar heryeri kapsamıştı | Open Subtitles | الإمبراطورية العثمانية شملت كل شىء من مصر حتى كردستان |
Bu adam Osmanlı İmparatorluğu döneminde cep telefonunun planlarını çiziyormuş. | Open Subtitles | كان يرسم تخطيطات للهاتف المحمول في زمن الإمبراطورية العثمانية |
Ben de Tanrı'nın gerçek düşmanı olan Osmanlı İmparatorluğu ile ilgilenmeye devam edeceğim. | Open Subtitles | ثم سأعير إنتباهي لعدو الرب الحقيقي ألا وهو الإمبراطورية العثمانية |
Ben de Tanrı'nın gerçek düşmanı olan Osmanlı İmparatorluğu ile ilgilenmeye devam edeceğim. | Open Subtitles | ثم سأعير إنتباهي لعدو الرب الحقيقي ألا وهو الإمبراطورية العثمانية |
Neden? Osmanlı imparatorluğu 1651 yılında depoya ev sahipliği yaptığından beri Depo ajanlarıyla uğraşıyorum. | Open Subtitles | تعاملتُ مع العملاء منذ إستضافة الإمبراطورية العثمانية للمستودع في 1561. |
İçeride Osmanlı İmparatorluğu'nun yükselişinin tarihini anlatan bir dizi oda vardır. | Open Subtitles | بداخله مجموعة حجرات تحكي قصّة صعود الإمبراطورية العثمانية |
Osmanlı İmparatorluğu gücünün doruğuna ulaşırken Avrupa Protestan ve Katolik ayrımı yüzünden çalkantı ve çatışma içindeydi. | Open Subtitles | ،بينما كانت تصل الإمبراطورية العثمانية لقمّتها كانت أوروبا مضطربة ومتصارعة بسبب الانقسام بين البروتستانت والكاثوليك |
Vahabiler Osmanlı İmparatorluğu ve onun İslam'ın kutsal şehirlerindeki hakimiyetine tehdit oluşturan farklı bir İslam mezhebiydi. | Open Subtitles | جلب الوهابيون شكلاً مميزًا للإسلام يهدّد الإمبراطورية العثمانية وسيطرتها على أقدس بقاع الإسلام |
Geç dönem Osmanlı İmparatorluğu, erken dönem Osman... | Open Subtitles | كانت الإمبراطورية العثمانية في أواخرها إمبراطورية إسلامية في الغالب |
Burası Osmanlı İmparatorluğu, gelmiş geçmiş en geniş imparatorluklardan biri ve şu an parçalanmakla meşgul. | Open Subtitles | كانت هذه الإمبراطورية العثمانية واحدة من أكبر الامبراطوريات التى عرفها العالم وحاليًا جاري تقسيمها. |
Padişahın en büyük oğlu ve Osmanlı İmparatorluğu'nun veliahtısınız siz. | Open Subtitles | أنت النجل الأكبر للسلطان ووريث الإمبراطورية العثمانية |
Osmanlı İmparatorluğunun savaşta Alman saflarında yer alması şaşırtıcı değildi. | Open Subtitles | لم تكن مفاجئة عندما إلتحقت الإمبراطورية العثمانية بالحرب في صف ألمانيا |
Sonra, kutsal şehirlerin artık Osmanlı İmparatorluğunun bir parçası olmadığını beyan ederek Osmanlı Müslümanlarının hac yapmak için şehre girmesini engellediler. | Open Subtitles | ثمّ أعلنوا انفصال البقعتين المقدستين ،عن الإمبراطورية العثمانية وبدأوا حرمان العثمانيين المسلمين من دخول المدينة وإتمام الحج |
O ana kadar Disraeli, Osmanlı İmparatorluğunu ne pahasına olursa olsun destekliyordu. | Open Subtitles | حتى الآن، ظل "دزرائيلي" يدعم الإمبراطورية العثمانية بأي ثمن |
Bu zayıf halindeyken Osmanlı İmparatorluğuna yüzyılın sonuna kadar anılacağı lakap takıldı - | Open Subtitles | في تلك الدولة الضعيفة تم تلقيب الإمبراطورية العثمانية ... لقبًا سيلتصق بها بقية القرن |