İntikam almalısın. | Open Subtitles | أعتقد أنتِ يَجِبُ عليكِ أَنْ تَحْصليَ على الإنتقامِ |
Elizabeth Devri intikam dramaları, vesaire vesaire. | Open Subtitles | الأوبرا، السمفونية، مسرحيات الإنتقامِ الإيليزابيثيةِ، الخ. |
Çocuklar, bu palyaçoyu çalmak intikam ve barbarlığın gelişmemiş bir hareketiydi. | Open Subtitles | أنت رجال، سَرِقَة هذا المهرّجِ كَانَ فعلاً غير ناضجَ مِنْ الإنتقامِ والتخريبِ. |
Kendisine geri dönmeyeceğim için sanırım benden intikam almak istemiştir. | Open Subtitles | وأنا أَحْزرُ بأنّه فكرتها مِنْ الإنتقامِ. تلك الحقيقةُ. |
Aleyhine tanıklık eden adamdan intikam alman hiç bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | يَحْصلُ على الإنتقامِ ضدّ الرجلِ الذي شَهدَ ضدّك لَنْ يُغيّرَ أيّ شئَ. |
İkinizi de intikam almaya yönelten işte bu ortak öfkeydi. | Open Subtitles | هي هذه الرابطةِ المشتركةِ الذي جَلبَ الإثنان ofyou إلى قصرِكَ مِنْ الإنتقامِ الحلوِّ. |
Az sonra donacak olan bu gülümseme yerini intikam gülüşüne bırakacak. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ أولئك الذين يُشرقونَ الوجوهَ، قريباً لكي يُجمّدَ في a فغرة فم الإنتقامِ. |
Veya Jane intikam için yapmış olabilir. | Open Subtitles | أَو جين could've عَملتْ هو خارج الإنتقامِ. |
İntikam arayan kimseyi bırakmadım | Open Subtitles | تَركتُ لا شيئ لإرادة الإنتقامِ |
Senden ayrıldığı için ondan intikam almak amacıyla Komiser Barclay'e içine çocuklarının shigellasından katılmış ev yapımı leziz hamur işleri getirmeye karar verdin. | Open Subtitles | لذا في الإنتقامِ للتَحْطيم مَعك، تُقرّرُ الإعْطاء العريف barclay البعض السلع المَخْبُوزة المحلية اللذيذة |
İntikam için geldim. | Open Subtitles | جِئتُ من أجل الإنتقامِ. |