"الإنطباع الأول" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk izlenim
        
    • ilk izlenimi
        
    İlk izlenim için tek bir şansım var. Open Subtitles أنا سوف أحصل على فرصة واحدة من أجل الإنطباع الأول.
    İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyordum ve şapkam da çok sadeydi. Open Subtitles اردتُ التأكد من تحقيق الإنطباع الأول الحسن وقد بدا شديد الوضوح
    "Yeni bir yöneticinin zekası hakkındaki ilk izlenim; Open Subtitles "الإنطباع الأول للحاكم الجديد ومعرفةمدىرجاحةعقله..
    Hedeflediğimiz ilk izlenimi bırakamadığımız kesin. Open Subtitles إنه بالطبع لم يكن الإنطباع الأول الذي كنا نسعى خلفه
    - İlk izlenimi bırakma vakti. Open Subtitles وقت الإنطباع الأول ، عزيزي
    İlk izlenim onlar için çok önemlidir. Open Subtitles لديهم هذا الإنطباع الأول الغريب
    İlk izlenim için iyi bir şey değil. Open Subtitles عرق اليد! لا يبدوا هذا جيداً لعمل الإنطباع الأول
    Nihayetinde, ilk izlenim önemlidir. Open Subtitles فبعد كل شيئ، الإنطباع الأول مهم جدّا.
    O yüzden ilk izlenim çok önemli. Open Subtitles إذاً الإنطباع الأول هو المفتاح
    İlk izlenim: Open Subtitles الإنطباع الأول:
    Biliyorsun, burada iyi bir ilk izlenim sağlayamadım. Open Subtitles -{\pos(192,220)}.أعلم أنني لم أقدم الإنطباع الأول جيدًا هنا كما تعلم
    Bunun zihinsel açıdan zor olmadığını biliyorum ama çocuklar, Linehan'ın evliliğiniz hakkında ilk izlenimi... Open Subtitles أنا أعي أن هذا ليس شاقا ذهنيا (لكن يا رفاق ، الإنطباع الأول ل(لينهان لزواجكما كان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus