"الإنفصال عن" - Traduction Arabe en Turc

    • den ayrılmak
        
    • kaybetme
        
    • dan ayrılmanın
        
    Jan'den ayrılmak istiyorum. Open Subtitles " أريد الإنفصال عن " جان
    Jan'den ayrılmak istiyorum. Open Subtitles " أريد الإنفصال عن " جان
    Ama ilk önce Jenny'den ayrılmak zorundayım. Open Subtitles أولاً علي الإنفصال عن (جيني)
    Resmi adı kişiliğini kaybetme. Open Subtitles "المصطلح الرسمى لها كان"الإنفصال عن الشخصية
    Kişiliğini kaybetme rahatsızlığı kısaca sanki devamlı ve tekrar eder bir şekilde birisinin aklı ve bedenini dışarıdan birisi izliyormuşçasına kendisini kopuk hissetmesiydi. Open Subtitles الإنفصال عن الشخصية و الواقع , بإختصار يعنى دوام أو تكرار الإحساس بالإنفصال عن الواقع كما لو كانت أنت مراقب خارجى للعمليات التى تدور بالعقل أو الجسد
    Lyndsey aşağıda Alan'dan ayrılmanın eşiğinde. Open Subtitles (ليندزي) في الأسفل على وشك الإنفصال عن (آلان).
    Martha'dan ayrılmanın vakti geldi. Open Subtitles حان وقت الإنفصال عن (مارثا).
    Ona kişiliğini kaybetme olayını söylemişsindir, değil mi? Open Subtitles إذن, لابد أن تخبرها أنك مُصاب بـ الإنفصال عن الشخصية" , أليس كذلك؟"
    Kişiliğimi kaybetme sorunuma yardımcı olacak mı? Open Subtitles حسناً, هل هذا سيساعدنى فى مرض "الإنفصال عن الشخصية"؟
    Teknik terimi kişiliğini kaybetme. Open Subtitles "المُصطلح الفنى له هو "الإنفصال عن الشخصية
    Kişiliğini kaybetme çalışmanız için sorgunuzu aldık. Open Subtitles "مدرسة جبل سيناء للطب" تلقينا إستفسارك "بشأن دراسات مرض" الإنفصال عن الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus