| Irk olarak, Asgard'ın çoğalması sadece geliştirilmiş hücresel mitoz bölünme işlemi sayesinde olur. | Open Subtitles | نحن الأسجارد كجنس من الأجناس نتكاثر بشكل حصرى عبر الإنقسام الذاتى للخلية |
| Böylelikle elimizde bir büyüme ve bölünme döngüsü var. bunlar ilkel hücrelerin büyüme ve bölünmelerine çok benziyor. | Open Subtitles | إذن دورة النمو و الإنقسام تشبه إلى حد كبير نمو و إنقسام الخلايا البدائية |
| İşte o bölünme Avustralya'nın karakterini yarattı. | Open Subtitles | و كان ذلك الإنقسام الذي أنشأ شخصية أستراليا |
| Onların büyümeleri ve bölünmeleri gerekli. | Open Subtitles | لابد و أن تكون قادرة على النمو و الإنقسام |
| Amerika Birleşik Devletleri'nde son üç yıl içinde ortaya çıkan... bölünmeleri, şiddeti, toplumsal hoşnutsuzluğu... siyahlarla beyazlar, zenginlerle yoksullar... veya yaş grupları arasındaki çatışmaları, Vietnam konusundaki... fikir ayrılıklarını hep beraber çözebiliriz. | Open Subtitles | داخل الولايات المتحدة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية الإنقسام , و العنف وخيبة الأمل فى مجتمعنا الانقسامات بين السود والبيض |
| Ayrılıp su ve yiyecek aramamız gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الإنقسام والبحث عن الطعام والماء |
| Bu bölünme Avustralya'yı dönüştürerek gezegenin en muazzam hayvanlarından birinin evrimine sebep olacaktı. | Open Subtitles | ، الإنقسام الذي سيحول أستراليا و يؤدي لتطور أحدى أكثر الحيوانات روعة على سطح الكوكب |
| Bu yeni, dev kıtanın oluşumu, gezegenin büyük döngüsü epik bir bölünme ve kıtaların Dünya yüzeyi boyunca hareket etmesi tekrar baştan başlayacak. | Open Subtitles | تشكيل هذه الأرض الجديدة ، الشاسعة ، دورة الكوكب الكبرى ذلك الإنقسام و الحركة الهائلة للقارات عبر وجه الأرض |
| Kanser, hücrelerin doğal bölünme mekanizmasını gasp ederek onları hızlı ve kontrolsüzce büyüyen bir mekanizmanın dişlisi olmaya zorlar. | TED | إن السرطان يقوم بالإستيلاء على آلية الإنقسام الخلوي ويدفع تلك الخلايا لرفع سوية الإنقسام الخلوي إلى الحد الأقصى فتنقسم بصورة كبيرة وعشوائية |
| "bölünme ve tecritte ödenmesi gereken bir bedel vardır. | Open Subtitles | "هناك ثمن يجب دفعه نتيجة الإنقسام والعزلة |
| Ayrılıp bu şeyi bitirelim, şimdi. | Open Subtitles | نحتاج إلى الإنقسام إنهاء ذلك الأمر ، الآن |