"الإيجابيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • pozitif
        
    • avantajlar
        
    • İyi tarafından
        
    Çok Oyunculu Kitlesel Parmak-Güreşi'nde ki ilk zaferinizin keyfini çıkarırken, pozitif duygularınızı hızlıca gözden geçirelim. TED بينما أنت سعيد لكونك فزت في أوّل لعبة مصارعة إبهام شديدة تعدّد اللاعبين، إذا لنتذكّر المشاعر الإيجابيّة.
    Çok pozitif bir bakışımız olabilir ve pozitif kişi, olay ya da durumları kendimize çekeriz Open Subtitles لذا قد نكون متأكّدون جدًّا في نظرتنا و توجّهنا فنميل إلى جذب النّاس الإيجابيّين و الأحداث و الظّروف الإيجابيّة
    Yani her bin testten biri hatalı pozitif çıkar. Open Subtitles هذا يعني أنّ اختباراً من بين ألف اختبار يكون كاذب الإيجابيّة
    Bu işte hepimiz beraberiz. Bu iş böyle yürüyor. pozitif hissederek. Open Subtitles سنبقى متكاتفين معاً في هذا هكذا يجدي نفعاً، بالطاقة الإيجابيّة
    Bu da zinanın ara sıra size avantajlar sağladığını gösteriyor. Open Subtitles مّما يثبت بأن الدعارة توفّر لك بعض المزايا الإيجابيّة
    İyi tarafından bakarsak çok sevilen biri olduğunu öğrendik. Open Subtitles حسناً ، أنظر إلى الناحية الإيجابيّة أنتَ محبوبٌ من الجميع
    Bütün o pozitif reklamın kötü tarafları da varmış galiba. Open Subtitles أحزر أن شهرتك الإيجابيّة تبتليك بجانب سلبيّ.
    Bebeğimize pozitif hislerimi gönderiyorum. Open Subtitles أرسل نواياي الإيجابيّة إلى طفلنا فحسب
    Hayır çünkü bence pozitif duygular daima negatif duygulardan baskındır. Open Subtitles كلاّ، لأنّي أعتقد أنّ العاطفة الإيجابيّة...
    Sahte bir pozitif Hepatit C testine ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج اختبار كاذب الإيجابيّة لفيروس الكبد "سي"
    Harika bir seanstı. Çok fazla pozitif enerji vardı. Open Subtitles جلسة رائعة، الكثير من الإيجابيّة فيها.
    pozitif ifadelerin ve sapıklığıma göz yumduğun için minnettarım lakin tecrübeme dayanarak, tek başıma kesinlikle hayatta kalamayacağımı biliyorum. Open Subtitles إنّي أقدّر التوكيدات الإيجابيّة وأسعى متحدّيًا إلى الاحتمالات البعيدة لكنّي أعلم أنّي عمليًّا وقطعًا أعجز عن النجاح بمفردي، لا يمكنني.
    Test yapıp pozitif olduğunu anladığım sabah nasıl toparlanacağımı ve kendime geleceğimi bilemedim. Open Subtitles نعم , صباح اليوم الذي ظهرَت فيه العيّنة الإيجابيّة للحمل , لم أستطِع تصديق ذلك و ظللتُ متفاجئة , و بقيتُ صامتة طوال اليوم
    Bu da zinanın ara sıra size avantajlar sağladığını gösteriyor. Open Subtitles مّما يثبت بأن الدعارة توفّر لك بعض المزايا الإيجابيّة
    İyi tarafından bak beni ziyaret etmek için artık daha çok vaktin olacak. Open Subtitles انظر إلى الناحية الإيجابيّة... بات لديك متسع أكبر لزيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus