"الإيجاد" - Traduction Arabe en Turc

    • bulması
        
    • Bulma
        
    • bulunması
        
    Maalesef, bulması çok zor, adından da anlaşılacağı gibi, kendisi görünmez. Open Subtitles لسوء الحظ, إنها صعبة الإيجاد.. لأنها, كما يدل الاسم.. إنها "خفيّة"!
    ...Oscar da daha özgür takılmaya başladı, ve bulması zorlaştı. Open Subtitles هلا عذرتوني للحظه؟ (أوسكار) أصبح) مستقل أكثر و صعب الإيجاد
    İyi bir yasal yardım bulması zordur. Open Subtitles المساعدة القانونية الجيدة صعبة الإيجاد
    Şerefsizde Bulma gücü var. Open Subtitles إبن اللعينة ذاك، لديه قوة الإيجاد
    Buldu. Bulma gücü var. Open Subtitles إن لديه قوة الإيجاد
    O sözde mafyanın ibne üyelerinden biri beni öldürmeye gelecekse bulunması zor bir adam değilim. Open Subtitles إذا يرديني أحد من الديدان الذي يلقون على أنفسهم المافيا أنا لست صعب الإيجاد
    Dünya, bulunması gereken kayıp şeylerle dolu olduğu sürece. Open Subtitles ما دام العالم مليئ بالأشياء الضائعة التي تحتاج الإيجاد
    bulması çok zor oldu. Open Subtitles هذا كان صعب الإيجاد جدا.
    Bunları bulması zor. Open Subtitles هم كَانوا صعب الإيجاد...
    bulması çok zor adamsın. Open Subtitles -لقد كنتَ رجلاً صعب الإيجاد .
    Sana söyledim, Bones. Bulma gücü. Open Subtitles أخبرتكِ (بونز) قوة الإيجاد
    Gerçek aşk, hercai bir varlıktır bulunması zor, evcilleştirilmesi hemen hemen imkansızdır ama Varrick ve Zhu Li şunu kanıtladılar ki en imkansız aşların bile mutlu sona erişmek için bir şansları vardır. Open Subtitles , الحب الحقيقي هو مخلوق متقلب , صعب الإيجاد , ومستحيل تقريبا ترويضه لكن (فاريك) و(جو-لي) قد أثبتا
    bulunması zor bir adamsın, Denton. Open Subtitles -إنّكَ رجل صعب الإيجاد يا (دنتُن ).
    - bulunması çok zor bir adamsın. Open Subtitles -أنت رجل صعب الإيجاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus