"الإيصالات" - Traduction Arabe en Turc

    • makbuzları
        
    • makbuzlar
        
    • faturalar
        
    • fişleri
        
    • fatura
        
    • faturaları
        
    • makbuz
        
    • faturalara
        
    • makbuzu
        
    • makbuzların
        
    • makbuzlarla
        
    • makbuzlarını
        
    Parayı eksik sayar, makbuzları kaybederlerdi. Kasalardan para aldıkları bile olurdu. Open Subtitles يزيفون الحسابات و الإيصالات و يأخذون النقود من الصناديق
    Tüm makbuzları bende, tam 25.000 dolar ödedim. Open Subtitles لقد إحتفظتُ بجميع الإيصالات لقد كان المبلغ 25 ألف دولار
    makbuzlar. Maalesef annem pek iyi tutamamış kayıtları. Open Subtitles ،أعرف, أعرف, الإيصالات ماذا عساي أن اقول؟
    Cepte kalan şeyler, faturalar, koltuklar, gardrop. Open Subtitles الملابس ،الخزانات الإيصالات فتشوا كل شيء
    Polisleri arayın, şu ön tarafta fişleri kontrol eden adamı... Open Subtitles يجب أن تتصلي بالشرطة رجال الأمن الرجل في المقدمة الذي يتفقد الإيصالات أي رجل؟
    Yani, sorunun bunun suç sayılması olmadığı ortaya çıktı. Gerçekten de, fatura doldurduğunuz kişi hakkında suçlamada bulunamazsınız. TED وهكذا اتضحت أن المشكلة لم تكن التجريم، ولا يمكنك تجريم شخص ما أنت تتلقى الإيصالات منه.
    İsmini bulmak için faturaları araştırıyorlar. Open Subtitles إنهم يتفقدون الإيصالات ليجلبوا لنا إسماً
    Bu, haftalık harçlığın. Bütün makbuzları istiyorum. Open Subtitles هذه حصتُكَ الإسبوعية أريدُ كل الإيصالات الماليّة
    Alberto, Jorge'nin tüm arabalarında çalışmış ama fatura ve makbuzları var. Open Subtitles عمل ألبرتو في جميع سيارات خورخي و لكنه كان لديه الفواتير و الإيصالات
    makbuzları, tüm masrafları kaydet ve onları babana gönder. Open Subtitles دوني جميع الإيصالات والنفقات وارسليهم إلي والدك
    Bu makbuzları uçak ücreti ve kayıtlarınız için en az bir yıl süresince tutmaya çalışın. Open Subtitles خذوا هذه الإيصالات من أجل أجرة الطائرة في سجلاتكم لمدة سنة على الأقل.
    Bütün makbuzlar ofisimde duruyor. Open Subtitles بحوزتي جميع الإيصالات في المكتب.
    Bana makbuzlar lazım. Open Subtitles سأحتاجُ إلى الإيصالات
    Tambor'un sabit diskinde bazı faturalar buldum. Open Subtitles وجدت بعض الإيصالات على قرص تامبور الصلب.
    Bulabildiğimiz bütün faturalar bunlar. Open Subtitles انظُر، هذه كُل الإيصالات التي أمكننا إيجادُها، للكهرباء و الغاز
    O geceye ait tüm fişleri görmem gerek. Open Subtitles يجب ان نرى جميع الإيصالات من تلك الليلة.
    fişleri de inceleyebilirler. Open Subtitles لا يوجد سبب لعدم إمكانيتهم أيضاً بدراسة الإيصالات.
    Şey, yılın bu vaktinde, uğraşmam gereken binlerce fatura oluyor. Open Subtitles إنه ذلك الوقت من السنة، ولدي هذه الإيصالات لمراجعتها.
    Benim bir limitim yok. Sadece faturaları veriyorum. Open Subtitles ليس عندي حد مالي أنا أعطيهم الإيصالات فحسب
    Burada bir kaç tane resmi makbuz buldum. Open Subtitles يبدو بأن لدينا بعض الإيصالات الحقيقية هنا
    Odette kıyafete 10.000'lerce dolar harcıyor fakat bu faturalara göre hiçbiri kendi bedenine uygun değil. Open Subtitles أنفقت عشرات الآلاف على الملابس، لكن لا شيء بمقاسها وفقاً لهذه الإيصالات. كلّ شيءٍ في مقاس أربعة.
    Güzel. Parayı ver sadece makbuzu sonra verirsin. Open Subtitles لا بأس بهذا، أعطِني المال فحسب و أعطِني الإيصالات لاحقًا
    Ama makbuzların hepsi 70'li ve 80'li yıllara aitti. Open Subtitles لكن هذه الإيصالات من السبعينات و الثمانينيات
    makbuzlarla olan oyunu yap,Iütfen. Open Subtitles أرجوك أكمل ما دبرته عن الإيصالات
    Barmene kredi kartı makbuzlarını soracağım. Open Subtitles أتعلم سوف أتفقد عامل الحانة لأحاول الحصول على بعض الإيصالات حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus