"الابتسامة" - Traduction Arabe en Turc

    • gülümseme
        
    • gülümsemeyi
        
    • gülüşü
        
    • gülüş
        
    • gülüşün
        
    • Gülümsemek
        
    • gülümsemesi
        
    • gülücük
        
    • sırıtışı
        
    • gülümsemeyle
        
    • gülümsemeye
        
    • gülümse
        
    • gülüşünü
        
    • sırıtmayı
        
    • gülümsemen
        
    Gözlerinde yaramazlık ve dudaklarında gülümseme var kim bilir aklından ne niyetler geçiyor. Open Subtitles تلك النظرة التي في عينيكِ و تلك الابتسامة تشيران أن نواياكِ غير حسنة
    Senin sorgundan sağ çıkıp yüzünde bir gülümseme olmasının hiçbir yolu yok. Open Subtitles من المحال تمكنه من الصمود أمام استجوابك والخروج بتلك الابتسامة على وجهه
    Yani o aptal gülümsemeyi suratından... hemen silmezsen oraya gelip kendim kazıyacağım! Open Subtitles لذا اقترح ان تبعد هذة الابتسامة الغبية من على وجهك قبل ان اتي لانتزعها
    #Nazik bir söz, bir Hristiyan gülüşü, tüm olumsuzlukları bertaraf eder. Open Subtitles هذه الكلمات الطيبة و الابتسامة المسيحية ستبعد كل الخطايا
    Gerçekten çok güzelsiniz, Gwen. Bu saçlar, bu gülüş! Open Subtitles أنت جميلة يا جوين ذلك الشعر وهذه الابتسامة
    Yapmak istediğim son şey bir gülümseme takınıp yabancılarla havadan sudan konuşmak. Open Subtitles أخر ما اريدهُ ان اصطنع الابتسامة واتحدث عن الجو مع بعض الغرباء
    Ama gerçek gülümseme gözlerdedir, göz kenarındaki kırışıklıktadır. TED لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون.
    "gülümseme yarı açık, yarı kapalı bir kapıdır", diye yazmış Jennifer Egan. TED "الابتسامة هي باب نصف مفتوح ونصف مغلق،" كما كتب المؤلف جينيفر أجان.
    O sırada hezeyanda mıydım bilmiyorum, ama bana sonradan söylediklerine göre, bütün o zaman boyunca yüzümde bir gülümseme varmış. TED ولا أعرف ما إذا كان هذا هذيانًا أم لا، ولكنهم أخبروني بعدها أن الابتسامة كانت تعلو وجهي طوال الوقت.
    Bunun duygusal etkisi de yüzündeki gülümsemeyi silmek olmuş. Open Subtitles والضريبة العاطفية لذلك مسحت الابتسامة عن وجهك
    Güneşin doğuşunu anımsatan sol yanağında güneş ışığıyla kucaklaşan o gülümsemeyi. Open Subtitles ..تلك الابتسامة التي تشبه الحلم ..وحنو أشعة الشمس الرقيقة على خدها ..و كان هذا
    Size "seksi" dediği için mi gülümsemeyi ve hakarete aldırmamayı seçiyorsunuz? Open Subtitles هل تختارين الابتسامة والتغاضي عن الإهانة
    Teşekkürler... Onun da kocaman bir gülüşü ve koyu saçları vardı. Open Subtitles كان لديها نفس الابتسامة الكبيرة ونفس الشعر الداكن.
    Yine o gülüş. Kesin bir şey olacaktı. Open Subtitles هذه الابتسامة مرة أخرى سيحدث شيء ما بالتأكيد
    Ve maske gülüşün en güzel yanı oluşturulmasının çok kolay olması. Open Subtitles و الشيء المهم بشأن الابتسامة الزائفة أنه من السهل التظاهر بها
    Bütün yaptığım Gülümsemek ve kıçımı sallamaktı. Open Subtitles كل ما فعلته هى الابتسامة واظهرت له مؤخرتى
    Babana, o kelimeyi söylerken ki gülümsemesi... Open Subtitles الابتسامة على وجه تلك الشريرة عندما تقول لأبيك
    Sabahtan beri bütün kızlara gülücük dağıtıyorsun. Open Subtitles أنت توزع نفس الابتسامة للفتيات طوال الصباح
    Zaten hasta olduğumu biliyordum, çünkü annemin suratında o garip sırıtışı vardı. Open Subtitles لقد عرفت سابقا بأنني مريض لأن أمي كانت لديها تلك الابتسامة الغريبة
    Yedi sanzatu oynuyordum ki suratında salak bir gülümsemeyle içeri daldı. Open Subtitles كان لدي سبعة أوراق رابحة,وهو فقط دخل علينا بتلك الابتسامة البلهاء على وجهِ
    Evet, Hepsi gülümsemeye sahipler belkide birisi gülmeleri için akupunktur noktalarına vurdu. Open Subtitles نعم،الجميع لديهِ تلك الابتسامة. ربما شيء ضربه عالجهُ بِالإبر في أماكن الجسم المُضحكه
    Kendine bir iyilik yap ve onlara biraz gülümse, böylece Uluslararası müsabakadan önce iyi bir başlangıç yaparız. Open Subtitles أريهم بعض الحركات وهذة الابتسامة وسوف نحصل على المزايدة قبل العالمية
    Demek hız yaparkenki gülüşünü yeniden buldun. Open Subtitles فاذاً لقد استطعتِ أن تعثري على الابتسامة و أنتِ مسرعة
    Kes şu aptal sırıtmayı. Burası ordu. Open Subtitles لماذا هذه الابتسامة السخيفة يا أيها الجندي نحن في الجيش
    -Ki bu gülümsemen beni uyuz etmeye de başladı. Open Subtitles رائع, سأتفق معك على الرغم من أنني أكره هذه الابتسامة على وجهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus