"الابقار" - Traduction Arabe en Turc

    • İnekler
        
    • inekleri
        
    • inek
        
    • İneklerle
        
    • sığır
        
    Masai toplumunda keçiler ve inekler en değerli mal varlığıdır. TED و في مجتمع الماساي، العنز و الابقار هي أغلى الممتلكات.
    Bu atlar veya inekler içindir. Domuzlar yemez. Yemesini bilmezler. Open Subtitles انة للاحصنة او الابقار الخنازير لاتأكلة انهم لايعرفون كيف يأكلونة
    "Evet. İnekler ayakta uyurlar." TED قال نعم .. الا تعلم . ان الابقار تنام وهي واقفة على ارجلها
    Timmy nin de inekleri korkuttuğunu sanmıyorum, yani kim takar gerçekten kim olduğunu? Open Subtitles لدلك, أرى ان ثيمي لم يُخف أبدا الابقار إدا من يهتم ؟
    De Moin'de inekleri sağmak ve fakir çocuklara okuma-yazma öğretmek arasında Bayan Carr tertemiz. Open Subtitles بين حلب الابقار في دي موين ودخل منخفض بتعليم الأطفال القراءة والكتابة
    Mısır yedirmiyoruz, ölü inek eti ya da tavuk pisliği de yedirmiyoruz, diğerlerinin aksine. Open Subtitles هل تعلم انهم لاياكلون الذرة او الابقار الميتة او روث الدجاج كما يفعلون الان في الوادي
    Ve ben gizlice arkadan çıktım. Orda bir hendek, bir çit ve ineklerle dolu bir alan vardı. TED وكنت انا اسير خلفه .. وكان هناك مثل سهل .. محاط به سور .. وفي داخله جمع من الابقار
    Charles Hazlewood: Evet, insandan çok inekler gibi geliyor sesiniz. TED اجل تبدون نوعا ما كقطيع من الابقار اكثر من ان تكونوا بشرا
    İnekler üzüm yerse, o da süt içecek. Open Subtitles هو سوف يشرب الحليب حينما تأكل الابقار العنب
    İnekler böğürüyor. Bir an önce süt sağsan iyi olur. Open Subtitles ضروع الابقار هابطة الافضل ان تسرع فى حلبها
    Anlamıyorum. Yağmur yağdığında, inekler çiftçiye gidip: Open Subtitles لست أفهم، عندما تهطل الثلوج هل تدخل الابقار زريبتها قائلةً:
    Artı, inekler muhtemelen bundan sonra ölecek. Open Subtitles اضافة إلى ان الابقار من المحتمل ان تكون انقرضت في ذلك الوقت
    İnekler günde 12 galon su içiyorlar. Open Subtitles الابقار تشرب جالونات من الماء ومهما كان ما يسمم النهر فقد وصل لمكان تزودهم بالماء
    İnekler günde 12 galona kadar su içerler. Open Subtitles الابقار تشرب جالونات من الماء ومهما كان ما يسمم النهر فقد وصل لمكان تزودهم بالماء
    İnekler, çim yemek için evrimleşmiştir mısır yemek için değil. Open Subtitles الابقار ليست مخلوقة لاكل الذرة هي مخلوقة لاكل العشب
    Daniels'ı da bir domuz öldürdü ve Midland'ı inekler aldı. Open Subtitles دعوني احزر، دانيلز قتله خنزير وحصلت الابقار على ميدلاند
    Bu bana inekleri öldüren birini tanıyıp tanımadığımı sormak gibi bir şey. Open Subtitles ذلك كأنك تسألني اذا كنت اعرف شخصا يقتل الابقار
    Çoktan inekleri sağıp, bir kır güreşinde galip geldim. Open Subtitles انني فتاة مُزارعة لقد قمت لتوي بحلب الابقار, و رتبت المرج
    Birileri inekleri vuruyor, Tanrı bilir daha neler oluyordur. Open Subtitles شخص ما قتل الابقار ويعلم الله ماذا ايضاً
    Vadi ölü inek kaynıyor. Open Subtitles هناك الكثير من الابقار الميته فى القرية.
    Rus araştırmacıların elde ettiği bulgulara göre, Rus silahlı kuvvetleri üyeleri bir çift inek çalmış ve bir uçağa koymuşlar. Open Subtitles وفقا للنتائج من المحققين الروس عدد من الروس المسلحين سرقوا زوجين من الابقار ووضعوها على متن طائرة
    Ben Master'ın yerine gitti. İneklerle ilgilenmeye. Open Subtitles فى الخارج نحو مكان بين ماستر لشحن الابقار
    Orada otlayan vahşi sığır sürüsü değil. Open Subtitles ليس تلك الحشود من الابقار البرية قصيرة القرون عند الشجيرات خارجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus