"الات" - Traduction Arabe en Turc

    • makinesi
        
    • makine
        
    • makineler
        
    • makineleri
        
    • makinesinde
        
    Mağazada on tane sıkma makinesi var ve isteyen herkese deneme şansı veriyorlar. Open Subtitles لدى المحل 10 الات للعصير والتي سوف تزود الجميع بما يحتاجه
    Muhtemelen dikiş makinesi satıcısı. Open Subtitles من المحتمل انه رجل يبيع الات الخياطة..
    Civar bölgelerdeki insanlar gelip yiyecek, bilgi, makine parçası alışverişi yapıyorlar. Open Subtitles . الناس من كل الاقليم يتجارون بالطعام وبالمعلومات وباجزاء من الات
    Dünya üzerinde daha fazla makine. Open Subtitles أدوات أكثر ، الات أكثر مثل ذلك الشيء الذي تعمل عليه
    Balıkçılık endüstrisi kocaman şeyler devasa makineler kullanıyor. TED يستخدم الصيد الصناعي ادوات كبيرة الات كبيرة
    Maden makineleri çalıp Kolombiyalılara satıp karşılığında kokain alıyordu. Hatırlıyor musun? Open Subtitles سرقة الات التنقيب وبيعها للكولومبيين واستعمالها من اجل شراء الكوكائين ؟
    Belki de proleter roman yazma makinesinde. Open Subtitles غالبا على احد الات كتابة الروايات للعامه
    Eğer bana bir kaç IBM makinesi ve 30 adam verirsen... Open Subtitles اعطني الات العمل الدوليه وثلاثون امرأه
    Bu çamaşır makinesi alemi. Open Subtitles هذه امور خاصه في الات الغسيل
    Bu sıra zaman makinesi. Open Subtitles - هذه الاجهزه هي الات زمن
    İnsan değiller, Helo. Onlar birer makine. Open Subtitles إنهم ليسوا بشر يا(هيلو) , إنهم مجرد الات
    Şimdi sadece makine öldürüyorum. Open Subtitles الان هم عباره عن الات قاتلة
    Sabah, fabrikadaki makineler aşırı ısınmadılar. Open Subtitles . هذه الات لم ترتفع سخونتها في المصنع هذا الصباح
    Fred gibi, bilinçli makineler yaratabilirim. Open Subtitles يمكنني خلق الات لديها الميزه لأن تفكر و تشعر مثل فريد
    Mars'taki makineler beni sever. Open Subtitles لا يوجد الات لا تحبني علي المريخ
    EMP'den sonra tüm makineleri dönüştürdük ve bir tanesi aşırı ısındı. Open Subtitles نحن مظطرين الي هذا؟ , كل الات بعد حدوث الانفجارات . واحدهم ارتفعت درجة سخونيته
    Decepticon'lar All Spark'ı bulurlarsa onun gücünü Dünya'daki makineleri dönüştürmek ve yeni bir ordu kurmak için kullanacak. Open Subtitles لو وجد الديسيبتيكونز الالسبارك... سوف يستخدمون قوته لتحويل الات الارض... ويقومون ببناء جيش جديد
    Savaş makineleri Open Subtitles الات حربية
    Belki de proleter roman yazma makinesinde. Open Subtitles غالبا على احد الات كتابة الروايات للعامه
    - Bozukluk makinesinde çeyrek kalmamış. Open Subtitles الات الغسيل لايوجد بها أرباع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus