"الاتجار بالبشر" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsan kaçakçılığı
        
    • İnsan ticareti
        
    • insan kaçakçılığı
        
    • insan kaçakçılığına
        
    • köle ticareti
        
    Çünkü insan kaçakçılığı, çoğumuzun düşündüğünden daha yaygın, çok daha karmaşık ve bize yakın. TED لأن الاتجار بالبشر أمر شائع و أكثر تعقيدا و أقرب إلينا أكثر ممّا يظن بعضنا.
    İnsan kaçakçılığı hakkında neler yaptığımıza bakınca büyük bir umutsuzluğa kapılıyorum. TED و عندما أفكر بقدر ما أنجزنا لإيقاف الاتجار بالبشر. أشعر بخيبة أمل عظيمة.
    "İnsan ticareti" ifadesi hep sıkıcı gelmiştir. Open Subtitles الاتجار بالبشر دائما يبدو مثل عبارة من هذا القبيل لا روح فيه
    Geçen sonbaharda sanal insan ticareti seminerinize katıldım. Open Subtitles لقد ذهبت لندوتك الالكترونية عن الاتجار بالبشر الخريف الماضى
    Bu derin kopukluğun aslında insan kaçakçılığına bakış açımızı büyük ölçüde tanımladığını düşünüyorum. TED أعتقد أن هذا الانقطاع العميق يرمز في الواقع إلى إدراكنا لماهية مفهوم الاتجار بالبشر غالبا.
    İnsan kaçakçılığı ve köle ticareti cezai suçlardır. TED يعد الاتجار بالبشر والاسترقاق جريمة جنائية.
    Bu öyküyü bir kandırmaca gibi kullanıyoruz; insan kaçakçılığı, masum bir kıza kötülük yapan kötü bir adamdır. TED نستخدم تلك القصة لنقنع أنفسنا أن الاتجار بالبشر متمثل في رجل سيئ يسيئ معاملة فتاة بريئة.
    İnsan kaçakçılığı, bir insanı zorla çalıştırmak için kullanılan kaba kuvvet, sahtekarlık veya baskıdır. TED الاتجار بالبشر هو استخدام القوة أوالاحتيال أو الإكراه لتخضع شخصا آخر للعمل.
    İnsan kaçakçılığı, bundan daha küçük bir ölçekte ve tahmininizin ötesindeki yerlerde görülüyor. TED يوجد الاتجار بالبشر في مستوى أقل من ذلك و في أماكن ما كان لكم أن تتخيلوها.
    Fakat insan kaçakçılığı mağduru olan dünyadaki tahmini 21 milyon kişi arasında, 50.000'den daha az insana ulaştılar ve yardım ettiler. TED و لكن من بين 21 مليون ضحية لعمليات الاتجار بالبشر في العالم، فقد ساعدت هذه الجهات و تعرفت على أقل من 50000 شخص.
    Mafya, insan kaçakçılığı, başkan, başsız ceset- Open Subtitles المافيا,الاتجار بالبشر رئيس بلدية,جثة بلا رأس
    İnsan ticareti büyüyen bir endüstri ve elimde geçen senenin yarısı kadar ajan var. Open Subtitles الاتجار بالبشر صناعة مزدهرة و لدى نصف العملاء الذى كانوا لدى العام الماضى
    Kâr etmeyeceğim birkaç şeyin başında insan ticareti yer alıyor. Open Subtitles من بين الأشياء التى لن أقوم بعملها من أجل الربح الاتجار بالبشر يتصدر القائمه
    Buranın kaçakçılık, insan ticareti gibi garip ve benzer işlerle alakalı olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles انهم يعتقدون ان هذا مرتبط بالتهريب الاتجار بالبشر وأشياء ممتعة اخري
    Tüm bilgileri FBI İnsan ticareti Birimi'ne gönderdim. Open Subtitles احالت كل شيء الى العملاء الفيدراليين شعبة الاتجار بالبشر
    Başsavcı, benden çalıştığım şirketin şehirdeki reklam panolarına yapıştırılacak olan insan kaçakçılığına karşı bir kampanyaya ait ilanlara sponsor olmasını rica ediyordu. TED النائب العام اتصل ليسأل إذا ما كان باستطاعة الشركة التي كنت أعمل بها أن تموّل اللوحات التي ستوضع حول المدينة كجزء من حملة منع الاتجار بالبشر.
    İnsan kaçakçılığına şahit olmuştu. Open Subtitles وكان أحد الشهود في قضية الاتجار بالبشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus