"الاتجاه الصحيح" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru yöne
        
    • doğru yönde
        
    • doğru yolda
        
    • doğru yol
        
    • doğru tarafa
        
    • yöne doğru
        
    • doğru yönü
        
    Şimdi onun tek ihtiyacı olan kibarca doğru yöne yönlendirilmesi. Open Subtitles كل ما يحتاجه الآن هو دفعه رقيقة إلى الاتجاه الصحيح.
    Şu anda kararsız ama onu doğru yöne itmek için buradayım. Open Subtitles الآن هو يجلس على الحافة وأنا هنا لأدفعه إلى الاتجاه الصحيح
    doğru yönde güzel, ufak bir dürtmenin zararı olacağını sanmam. Open Subtitles لا أظن أن دفعة بسيطة . في الاتجاه الصحيح ستضر
    Yani insanların bu bölgeyi oluşturma, inşa etme ve temel kuralları koymaya yardım etmelerini teşvik etmek doğru yönde ilerlemeyi sağlıyor. TED لذلك الحوافز التي تساعد الناس على بناء هذه المنطقة وبناءها ، ووضع القواعد الأساسية ، لتسير في الاتجاه الصحيح.
    Kasabaya inmek için doğru yolda mıyım? Open Subtitles معذرة هل أنا في الاتجاه الصحيح إلى البلدة ؟
    Pele Dağ'ına ulaşmak için doğru yol bu mu? Open Subtitles أهذا الاتجاه الصحيح للوصول إلى جبل بيلى؟
    Beni sadece doğru tarafa yönlendirmesini istiyorum. Lütfen. Open Subtitles أريد منـه أن يدلني على الاتجاه الصحيح فحسب , من فضلك
    New York götüme tekmeyi basmıyormuş, beni nazikçe doğru yöne doğru itekliyormuş. Open Subtitles تم نيويورك لا الركل مؤخرتي، كان بايعاز منه، بلطف، في الاتجاه الصحيح.
    Ama sanırım doğru yönü ve tam olarak bu odayı bulma olasılığı baya düşük. Open Subtitles لكن احتمالات سيرها في الاتجاه الصحيح وصعود السلالم والعثور على هذه الغرفة بالتحديد، ضئيلة جداً
    Bu akım ve diğerleriyle yarattığımız olanak o yayı doğru yöne bükecek ağırlığı oluşturmak. TED الإمكانية التي ننشئها بواسطة هذه الحملة وغيرها هي ذلك الوزن الذي يجعل القوس ينحني نحو الاتجاه الصحيح.
    Ancak her şey hızla doğru yöne ilerliyor. TED ولكن أصبحت الأمور تتحرك بسرعة في الاتجاه الصحيح.
    Yönlendirmeleri oku. doğru yöne yönlendirileceksin. Open Subtitles اقرأ التعليمات التي ستقودك في الاتجاه الصحيح
    Sorunsuz görünüyor. doğru yöne gidiyorlar gibi. Open Subtitles إنها تبدو جيدة، يبدو أنهم يسيرون في الاتجاه الصحيح.
    doğru yöne gittiğimizden emin oluyorum. Open Subtitles أتأكد من أننا نتجه رأسا في الاتجاه الصحيح
    Limo da ters oturdum, bu sayede külotum doğru yönde ilerliyordu. Open Subtitles أمم، لقد ركبت الليموزين بالعكس وفي الحقيقة كانت ملابسي الداخلية في الاتجاه الصحيح
    Sonunda hayatımın doğru yönde ilerlediğini hissediyorum. Open Subtitles انا أحب ما أقوم به، يا رجل أشعر اخيرا أن حياتي تتحرك في الاتجاه الصحيح
    doğru yönde olduğumuzun kanıtı. Denizde ölmeyeceğimizin kanıtı. Open Subtitles يثبت بأننا في الاتجاه الصحيح يثبت بأننا لن نموت في عرض البحر
    Kasabaya inmek için doğru yolda mıyım? Open Subtitles معذرة هل أنا في الاتجاه الصحيح إلى البلدة ؟
    Listemdeki birşeyi telafi ettiğim zaman hissettiğim duygu, doğru yolda olduğumu hatırlatıyor. Open Subtitles عندماأشطب شيئاً عن لائحتي يذكرني بأنني أسير في الاتجاه الصحيح
    Beni sadece doğru tarafa yönlendirmesini istiyorum. Lütfen. Open Subtitles أريد منـه أن يدلني على الاتجاه الصحيح فحسب , من فضلك
    Öteki türlü bu ülke ya doğru yöne doğru gidecek yada Washington içinde üç mil kare alanda kalacak Open Subtitles هناك طرق أخرى لتحريك هذه الدولة في الاتجاه الصحيح لا تتضمن الثلاثة أميال مربعة حول مجمع واشنطن
    - Emin olmadan önce doğru yönü göster. Open Subtitles قبل أن تصل أنت متأكد من إعطاء الاتجاه الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus