"الاتريين" - Traduction Arabe en Turc

    • Atrianlar
        
    • Atrianların
        
    • Atrianları
        
    • Atrianın
        
    • Atrianlara
        
    • Atrianlardan
        
    Irkımdan hayatta kalan Atrianlar etrafı çevrilmiş... ..askeri bir bölgede tutuluyorlar. Open Subtitles الافراد الناجيين من فصيلتي الاتريين , تجمعو وأنعزلو داخل قطاع عسكري
    Fiziksel olarak, yetişkin Atrianlar bizden daha hızlıdır. Open Subtitles أولئك لَيسوا الفرق الوحيدَ. الاتريين جسديا اسرع وافضل فى العمل عنا
    Atrianların sahip olacağı tek gelecek, insanlardan ayrı yaşamak olacak. Open Subtitles المستقبل الوحيد الذي لدا الاتريين هي حياةٌ منفصلة عن البشر
    Hatırlamamız gereken en önemli şey Atrianların işaretlerinin bulundukları ortama göre değişiklik gösterdiğidir, su altındayken mesela. Open Subtitles بل مختلف. الشيء المهم لَذْ كره بان حيويات الاتريين مختلفة
    Kızıl Şahinler, Atrianları desteklediği için bir dükkan sahibini öldüresiye dövdüler. Open Subtitles الصقور الحمر قطعو احد بائعي المحلات لنصفين لانه ساند الاتريين
    Orayı sadece bir Atrianın bulabileceğini de söylemedi mi? Open Subtitles حسناً , الم يقل أن بمقدور الاتريين أيجاده فقط ؟
    Ama bir çok yönden Atrianlar ve insanlar birbirlerine çok benzerler. Open Subtitles الكافايينِ ولكن فى العديد من الطرق الاتريين يشابهون البشر
    Daha Atrianlar kasabaya gelmeden bu saçmalıklara mı başladınız? Open Subtitles الاتريين ليسو في البلدة حتى الأن وأنت تقوم بفعل هذه الحماقات ؟
    Atrianlar insanların göremediği renk aralıklarını da görebilir. Open Subtitles الاتريين يستطيعون الرؤية بالاشعة فوق البنفسجية اكثر من البشر
    Irkımdan hayatta kalan Atrianlar etrafı çevrilmiş... ..askeri bir bölgede tutuluyorlar. Open Subtitles الأعضاء الناجين من بني جنسي الاتريين , لمو شملهم وأنعزلو داخل قطاع عسكري
    İnsanlar, Atrianlar, sanırım herkes ve her şey size karşı, değil mi? Open Subtitles الاتريين , البشريين دعني أحزر أنت أردت أن تكون مع أي شخصٍ أو أي شيء صحيح ؟
    Atrianların cep telefonu kullanması yasak değil mi? Open Subtitles أليس من غير القانوني على الاتريين أمتلاك هواتف ؟
    Atrianların, insanların kültürlerini daha fazla tanımaları için bir fırsat bu. Open Subtitles أنا فرصة الاتريين ليكتشفو المزيد حول ثقافة البشر
    Ama kurallara uyarsanız, tüm Atrianların Sektör dışında özgürce dolaşabilmelerini sağlayabilirsiniz. Open Subtitles لـــكن أذا أطعتم من الان سوف تكون هذه فرصة كبيرة لكم نحو التحرر خارجاً من القطاع لكل الاتريين
    Atrianların bu sokaklarda ilk kez yarın gezeceklerini düşünmek çok garip. Open Subtitles من الغريب التفكير بأن الاتريين سوف يمشون على هذه الطرق للوهلة الاولى
    İnanıyorum ki bu yıl bütün Atrianların hayatları iyi yönde değişecek. Open Subtitles أنا على يقين بان هذه السنة ستغير حياة كل الاتريين
    İnsanlardan nefret eden Çapulcu Atrianları duydun değil mi? Open Subtitles أنتِ سمعتي عن الاتريين المتطرفين الذين يكرهون البشر , اليس كذلك ؟
    Çok komik, dün öğle yemeğinde benim masama gelip yardımımı isteyen Atrianları hatırlatmalıyım. Open Subtitles هذا مُضحك , أتذكر أن بعض الاتريين اتو البارحة الى طاولة طعامي وطلبو مني المُساعدة
    - İlk defa Yedi Atrianın kutlama için bazı sınıf arkadaşlarını Sektöre davet etmesine izin verilecek. Open Subtitles - ولأول مرة الاتريين السبعة سوف يُسمح لهم بأن يقومو بدعوة رفقائهم في الثانوية الى القطاع لغرض الاحتفال
    Yeni Kızıl Şahinler olarak Atrianlara veya birleşme programına karşı değil misiniz? Open Subtitles او محاربة التكامل ؟ كل ما نهتم به هو الاتريين الارهابيين مثل هذه التي تريد اذية البشر
    Biz Atrianlardan nefret eden bir grup falan değiliz. Open Subtitles لسنا فريقَ كارهي للاتريين نحن نحاول حماية الاتريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus