Sözlü anlaşmalar mahkemede sorun oluyor. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن الاتفاقات الشفهيه يتم تعطيلها في المحاكم |
21 Haziran 1929'da anlaşmalar tamamlanarak sonunda Meksika'da kilise çanları yeniden özgürce çalmaya başladı | Open Subtitles | في 21 يونيو 1929، تم إنتهاء الاتفاقات ودقت أجراس الكنائس بحرية مرة أخرى في جميع أنحاء المكسيك |
Yani bu yüzden sen İsa Efendimle anlaşmalar yapıyorsun. | Open Subtitles | تواصلين اذا لهذا المسيح السيد مع الاتفاقات عقد |
Ve tüm paydaşlarla çalışarak Anlaşmaları yapılandıracak ve koruma planları geliştirebilecek yerel ekipler bulmak için de. | TED | ولإشراك فرق العمل المحلية التي ستطور خطط الحفاظ على البيئة البحرية، وللعمل مع جميع الجهات المعنية ولترتيب الاتفاقات. |
Bakın, Anlaşmaları ayarlamak benim işim değil. | Open Subtitles | اسمعوا ، ليس من عملي أن أفاوض في الاتفاقات . |
Resmî işaret ve Antarktik Antlaşması'ndaki devletlerin bayrakları Antarktika'nın hiç kimseye ait olmadığını ve bilimin yararı ve insanlığın ilerleyişi için kullanılacağını hatırlatıyor. | Open Subtitles | هذه الشعائر و الاتفاقات القطبية ترفع رايات تذكرنا دائماً أن أنتاركتيكا ليست ملكاً لأى شخص لكنها محفوظة لخدمة العِلم |
Eski patronum bu tür anlaşmalar için böyle söylerdi. | Open Subtitles | ذلك ما كان يقوله رئيسي القديم على تلك النوعية من الاتفاقات |
Bu noktada da, eski anlaşmalar geçerliliğini kaybetmiş demektir. | Open Subtitles | لهناك، ونحن لم تعد ملزمة في الاتفاقات السابقة. |
Söylemeliyim ki, zarar görmüşse tüm anlaşmalar iptal edilir. | Open Subtitles | علي أن إخبارك، إذا تأذت جميع الاتفاقات باطلة |
anlaşmalar'ı ihlal etmenin iyi bir fikir olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من كسر الاتفاقات هي الفكرة الأفضل |
Ortada bir tehdit varken, anlaşmalar neden bozulsun ki? | Open Subtitles | لماذا نكسر الاتفاقات الآن عندما يكون هناك تهديد؟ |
Takipçileriyle birlikte Merkez'i özel görevlerde öldürdükleri Aşağı Dünyalılar'ın bir şekilde anlaşmalar'ı ihlal ettiğine inandırdı. | Open Subtitles | هو وأتباعه كانو قادرين على إقناع المجلس بان العالم السفلي تم قتله في مهمات خاصة انتهكوا الاتفاقات بطريقة أو بأخرى |
anlaşmalar'ı bozdu, Aşağı Dünyalılar'ı öldürdü ve Kupa'yı ele geçirdi. | Open Subtitles | تدمير الاتفاقات وقتل العالم السفلي، وتأمين الكأس |
Uzun zamandır anlaşmalar'ı ihlal ediyordu. | Open Subtitles | كانت تكسر جميع الاتفاقات لفترة طويلة جدا الآن |
Bir Seelie'nin zorla sorgulanması ve muhtemel ölümüne engel olmak anlaşmalar'ı kurtarmış olabilir. | Open Subtitles | منع الاستجواب القسري والموت المحتمل لسيلي قد أنقذ الاتفاقات |
Onu, Camille'ın anlaşmalar'ı ihlal ettiğine kanıt olarak Merkez'e göstermeliyiz. | Open Subtitles | انه الدليل الذي نحتاجه لإظهاره للمجلس لقد كسرت الاتفاقات |
Bazı anlaşmalar kaybetmekten iyidir. | Open Subtitles | بعض الاتفاقات تستحق الازدواجية |
Anlaşmaları ve yeminleri bıraktım. | Open Subtitles | والاعترافات الاتفاقات عقد عن توقفت لقد |
- Dikkatli ol. Anlaşmaları ihlal edebiliriz. | Open Subtitles | احترس سوف تقوم بانتهاك الاتفاقات |
Müttefikler, Alman Barış Antlaşması'nda veya Yalta'da varılan mutakabatın nasıl uygulanacağı konusunda kolayca anlaşamıyorlardı. | Open Subtitles | لم يتوصل الحلفاء إلى إتفاق بسهولة بشأن معاهدة سلام خاصة بألمانيا أو على كيفية تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في يالطا |