"الاثر" - Traduction Arabe en Turc

    • izi
        
    • iz
        
    Tepeli bir yapısı yok, yani parmak izi değiller. Open Subtitles هيكل الاثر غير كامل, لايوجد بصمات اصابع.
    Ya izi kaybetti ya da bölgesini işaretleyecek. Open Subtitles اما ان الاثر اصبح باردا او انها على وشك تعليم المنطقة
    Bu noktadan sonra da izi kayboluyor ve bulamıyorum. Open Subtitles ذلك صحيح.و من ثم بعد فترة انفاقه الكبير عندها يصبح الاثر باردا و لا اتمكن من ايجاده مجددا
    Çocuklar burada kamp kursun. Ben gidip iz arayacağım. Open Subtitles اجعلم يقيمون معسكرا هنا ساذهب لتفقد الاثر
    İz tazeydi, bu yüzden sırtlan yakınlarda olmalıydı. Open Subtitles كان الاثر جديداً لذا لا بد من أن الضبع كانت قريبة
    Fakat savaşabileceğimi ve iz sürebileceğimi size kanıtladım. Open Subtitles لكننب أظهرت لك كيف بإمكاني أن اقاتل أو تتبع الاثر
    Tüm yapmamız gereken izi takip etmek. Gidelim. Open Subtitles كل ما علينا هو تتبع الاثر دعونا نذهب
    Detaylı ayak izi inceleme raporu istemeyi unutmayalım. Open Subtitles احصل على تقرير من خبراء الاثر
    İzi burada sonlanıyor. Open Subtitles الى هنا ينتهى الاثر
    - Tahmin et bakalım paranın izi nereye gidiyor. Open Subtitles وخمن الى من عاد هذا الاثر
    Geminin radyasyon izi azalıyor. Open Subtitles الاثر الإشعاعى للسفن يتناقص
    İzi kaybettim. Open Subtitles .لقد فقد الاثر
    Bu izi Walker bıraktı. Open Subtitles لكن الاثر توقف
    Buradan itibaren, her şey iz sürmeden ibaret. Open Subtitles مُضيا ً مِن هنا , سيتعلق الامر بإقتصاص الاثر
    İz bulamıyorum ama nehri takip edebiliriz. Open Subtitles لا استطيع ان اجد الاثر ولكن نستطيع ان نتبع النهر
    O da Timo Padia boğazına bulunan iz dedi aslında ezilmiş kireç taşıdır. Open Subtitles لقد قال ان الاثر الذى وجدوة فى حلق تيمو باديا هو فى الواقع حجر جيرى مسحوق
    Bak dostum, Giselle bize gerek. Çok iyi iz sürüyor. Open Subtitles اسمع يا رجل نحن نحتاج (جيزيل) انها تتقفى الاثر جيداً
    İz suya doğru gidiyor. Open Subtitles الاثر يقودنا هنا نحو الماء هيا بنا
    İz sürebilirim, silah kullanabilirim... Open Subtitles يمكنني تقفي الاثر وحمل السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus