Zengin, kibar bir adam olarak para harcamaya gelirseniz, hava hoş. | Open Subtitles | اذا اتيت هنا كاحد الاثرياء المترفين لانفاق بعض المال فاهلا بك |
Sadece Zengin ve beyaz insanların yoga yaptığının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | انت تدركين ان الاثرياء البيض فقط يمارسون اليوغا اليس كذلك ؟ |
Çünkü kendi ülkemde vasıfsız biri olmak istemiyorum çünkü burası artık bizim ülkemiz değil çünkü Zengin insanlar ve güçlü insanlar buraya ucuz işçileri, özellikle çekik gözlüleri insan müsveddelerini getirdiler ve daha gelmekte. | Open Subtitles | لانني لا اريد ان اكون عامل ابيض ابله في بلدي لانها لم تعد بلادي لان الاثرياء وذوي السلطه |
Sadece fildişi ticaretini korumak için yapılıyor, zenginleri daha Zengin yapmak için. | Open Subtitles | يهدف بناؤه الى حماية تجارة العاج وزيادة ثروة الاثرياء |
Bunu birinci sınıfta, Zengin bir adam onu alır da mutlu... bir hayat verir umuduyla bırakmışlardır. | Open Subtitles | إنهم تركوه فى الدرجة الاولى على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة |
Sandılar ki Zengin bir adam gelecek... ve bebeğin ağzına gümüş bir kaşık sokacak | Open Subtitles | على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة |
Fakirlerin zenginlerden farkı yoktur ve onlar da Zengin olmayı hak eder. | Open Subtitles | . الفقراء لا تختلف عن الاثرياء كما يستحق |
Hayır, Zengin insanların aldığı şeyler gibi, mesela "Campbell's Soup" ve "Pepsodent" gibi. | Open Subtitles | لا مثل ما يشتريه الاثرياء مثل حساء كامبل و .بيبسدنت |
Zengin kaybedenler listesi Dallas versiyonu hemen geliyor. | Open Subtitles | لائحة الاثرياء الفاشلين إصدار دالاس بطريقها إليك |
- Bu partiye sadece Zengin koleksiyoncular değil aynı zamanda New York'un en güçlü ve en önemli galeri sahibi Greta Noa da katılacak. | Open Subtitles | ليس فقط مجموعة من جامعي اللوحات الاثرياء ولكن ايضا احد اهم ملاك المعارض في مدينة نيويورك، واسمها غريتا نوا |
Eminim şehirde o Zengin züppe arkadaşlarından en iyisini cebinden çıkarırsın. | Open Subtitles | أنا واثق بأنك عندما تخرجين من المدينة مع كل أصدقائك الرائعين و الاثرياء أراهن بأنك تستطيعين رميهم بأفضل ما تملكين |
Özellikle de seçkin, Zengin Amerikalı teröristleri. | Open Subtitles | وعلى وجه الخصوص, من الاثرياء الامريكيين الارهابيين. |
Zengin bağışçılarıma bir kokteyl düzenliyorum. | Open Subtitles | سأعقد حفل شراب مع بعض المتبرعين الاثرياء |
Tecrübelerime göre, Bay Won Zengin insanların evlerindeki çalışanlar duygusal mobilyalar gibi görülürler. | Open Subtitles | حسناً, من خلال خبرتي, سيد ون, العاملين في منازل الاثرياء جداً يرون عادة أكثر قليلاً من الأثاث الحساس. |
Oda görevlisi, Zengin misafirler için şoför ayarlıyor. | Open Subtitles | البواب يحجز السائق لنزلاء الفندق الاثرياء |
Mesela Silahsız zencileri öldürelim ki Zengin çocuklar daha fazla lüx dükkan yağmalasın ama suçlu zencilerin fakir çocukları olsun ? | Open Subtitles | كاطلاق النار على السود العزل ليتمكن الاطفال الاثرياء من نهب المتاجر و ترك الاطفال الفقراء ليتحملون الملام |
- Zengin adamlar hiç yaşlı değillerdir. | Open Subtitles | -لا , ليس كذلك لان الرجال الاثرياء لايكبرون ابداً |
Fırsat-- O cesedi istiyorum, ve aldığımda seni Zengin ederim. | Open Subtitles | فرصه؟ أريد الجثه وسأجعلكم من الاثرياء |
Zengin çocukların nesini seviyorum biliyor musun? | Open Subtitles | اتعلم ما احبه بخصوص الاطفال الاثرياء ؟ |
Herkes orada olacaktı. Zengin ve önemli insanlar... | Open Subtitles | الجميع سيكونون هناك أشخاص مهمين, و الاثرياء... |