"الاجهاد" - Traduction Arabe en Turc

    • stres
        
    • strese
        
    • Stresten
        
    • stresli
        
    • stresi
        
    • stresin
        
    Sadece bir tane, büyük stres ya da memnuniyet anlarında. Open Subtitles اسمح لنفسي بتدخين واحدة فقط في أوقات الاجهاد أو الرضا.
    Lütfen, "stres" gibi sözcükler kullanma. Bebek için iyi değil. Open Subtitles ارجوكِ لا تقولي كلمة مثل "الاجهاد" انها ليست جيدة للطفل
    Ciddi stres sorunların var. Kanadalı değilsin, değil mi? Open Subtitles لديك بعض قضايا الاجهاد الواضحة , انت لست كندي , صحيح ؟
    Sanırım iki erkekle birden çıkmak, beni strese soktu. Open Subtitles أظنأنأمرمواعدةشابينبدأينالمني, الاجهاد نتيجة الأمر
    Ray'in gerçeği kavrama yetersizliği vardı. Bir çeşit travma sonrası Stresten mustaripti. Open Subtitles لا يستطيع ان يدرك حقيقة ما عاناه من نوع من الاجهاد المؤلم
    Evet, stresli olduğum zamanlarda oluyor bazen. Open Subtitles اجل , اعاني منه بعض الاوقات عندما اصاب الاجهاد
    Ciddi stres sorunların var. Kanadalı değilsin, değil mi? Open Subtitles لديك بعض قضايا الاجهاد الواضحة , انت لست كندي , صحيح ؟
    Git de kendine biraz hayal kırıklığı sonrası "stres topu" yardımı al. Open Subtitles فلتحصل لنفسك على بعض النشوة من ذلك الاجهاد
    Bak, olay ikimizin de stres altında olmamızdan ibaret. Open Subtitles انظري مقصدي اننا الاثنين كنا تحت ضغط الاجهاد
    Ülsere bakterilerin yol açtığını düşünmüştü. stres değil. Open Subtitles يعتقدُ أن البكتيريا تُسبب القرحة لا الاجهاد
    - Yapma adamım. - Böyle stres moduna girdiğin zaman genelde koluna bir iğne saplarsın. Open Subtitles بالله عليك يارجل وبمجرد أن تدخل فى مرحلة الاجهاد
    Hastalık, ameliyat... ve genellikle stres tarafından tetiklenir. Open Subtitles المرض و الجراحه يمكن ان تكون من المحفزات و غالبا ما يكون الاجهاد
    Senin birşey hakkında stres yaptığını düşünemiyorum bile. Open Subtitles لا استطيع التصور بانك ِ عانيت من الاجهاد من اي شيء
    Yani, travma sonrası stres gibi bir şeyin mi var yoksa... Open Subtitles أذن, هل تعاني أثار بعد الصدمة او الاجهاد او 000
    Çok çalışan adam, stres atmak ister tabii. Open Subtitles رجل يعمل بجد يحتاج الى اغاثه من الاجهاد , نعم
    Hepsi de stres belirtilerini bir rulo kağıdın üstüne mürekkeple çizilmiş bir çizgiyle kaydedecek bir sensöre bağlı. Open Subtitles وكلها مرتبطة بحساس ليقيس مؤشرات الاجهاد مع خط للحبر على اسطوانة الورق هذه
    stres testi, kalbinin fiziksel aktiviteler esnasında ne kadar iyi çalıştığı hakkında bilgi toplamak için yapılıyor. Open Subtitles و المقصود بإختبار الاجهاد لجمع المعلومات حول مدى قلبك يعمل خلال النشاط البدين
    Seni bir yürüyüş bandına çıkartıp stres testine tabi tutacak tamam mı? Jenna yeterince test değil sanki. Open Subtitles ستضعك على جهاز سير وتقوم باختبار الاجهاد, حسن؟
    Ben strese girdiğim zaman, iyi bir yemek ve sohbetin, rahatlatma etkisi yarattığını keşfettim. Open Subtitles و أعرف عندما كنت أقاسي الاجهاد أن الطعام الشهي و الصحبة يمكن أن يكون لهما تأثير مريح
    Nedendir bilmem, Stresten mi yemekten mi, yoksa kavgadan mı? Open Subtitles بينما يأخذ الضابط اقوالي الأن لا اعلم اذا كان الاجهاد او الطعام, او القتال
    Yani bir eşitlik ruhu var, ancak derin eşitsizliklerle birlikte. Bu da çok stresli durumlar yaratıyor - yaratabiliyor. TED اذا هنالك روح من المساواة ,يخالطها تفاوت عميق . مما يسبب -- يمكن ان يسبب حالة من الاجهاد .
    Bizimle konuşan kişinin sesindeki stresi ölçecek. Open Subtitles الصوت فى الاجهاد يقيسون سوف الاخر الطرف على
    Bazen o stresin nedeni suçluluktur. Open Subtitles في بعض الاحيان ذلك الاجهاد يسببه الاحساس بالذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus