"الاجهزة" - Traduction Arabe en Turc

    • cihazları
        
    • alet
        
    • cihazlar
        
    • ekipmanları
        
    Peki ya cihazları düşünmeyi bırakıp da çevreyi düşünmeye başlarsak ne olur? TED لكن ماذا لو توقفنا عن التفكير في الاجهزة وفكرنا بدلاً من ذلك في البيئات؟
    cihazları almak için saat 1.00 civarında bir araç göndereceklermiş. Open Subtitles وراح يرسلون احد ياخذ الاجهزة الساعه 1:
    Her şeyi kendimiz hallediyoruz. Aklınıza gelebilecek her tür elektrikli alet var. Open Subtitles نحن مكتفون ذاتياً تماما عِنْدَنا كُلّ الاجهزة الكهربائية التي يُمْكِنُ أَنْ تُفكّرَ به.
    O bebek yüz bin dolarlık bir alet. Open Subtitles هذه الاجهزة تكلف حوالي المئة الف دولار للواحد.
    Sorun ise halihazırdaki protez cihazlar iyi çalışmıyorlar. Sağlayabildikleri görüş hâlâ oldukça sınırlı. TED ولكن المشكلة ان الاجهزة الصناعية الحالية لا تعمل بشكل جيد فهي ماتزال توفر رؤية محدودة
    Üzerlerindeki cihazlar hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles ماذا نعرف حول هذه الاجهزة التي كانوا يلبسونها؟
    Aslında hiç, tüm ekipmanımız film ekipmanları da dahil güneş enerjisiyle çalışıyordu. TED لم يكن معنا اية بطاريات, لان جميع الاجهزة التي كانت معنا و اجهزة التصوير كانت تعمل بالطاقة الشمسية
    Kliniğime, çocuklar için tüm o tıbbi ekipmanları ve lolipopları gönderen o. Open Subtitles تعرفين بأنه ارسل كل عيادتي . الاجهزة الطبية ومصاصات الاطفال.
    Tıbbi cihazları saklamaya... mecbur bırakıldım. Open Subtitles نزل مستواي الى تخبئة الاجهزة الطبية
    Bizim hükümetimiz olsa cihazları hemen sökerdi. Open Subtitles لو كانت وزارتي لازالت الاجهزة بالحال
    Ola bana dedi ki; "Al bu cihazları. TED لذا قال لي أولا، "خذ تلك الاجهزة.
    Bu cihazları nereye veriyorsunuz? Open Subtitles الى أين تأخذين هذه الاجهزة
    cihazları sökün. Open Subtitles انزعي الاجهزة
    Özel bir alet kullanmıyor. Open Subtitles فـ هيَ لا تستخدمُ أي نوعٍ من الاجهزة الخاصة
    İnanılmaz güzel olurdu değil mi? Buraya bir sürü alet koyabilirsin. Open Subtitles اقصد, قد يكون مذهل, صحيح يمكنك ان تجلب الكثير من الاجهزة هنا
    Eğer bizi gözetlemek isterlerse, evimizde onlara hizmet edecek, bir sürü alet var. Open Subtitles ، ان كانو يريدون التجسس علينا هناك الكثير من الاجهزة
    Sakız çiğnemek yok. Elektronik alet yok. Open Subtitles ممنوع العلك ممنوع الاجهزة الاكترونية.
    Zemin, tavan, dolaplar, ankastre cihazlar... Open Subtitles الارضية ، السقف ، الاثاث الجديد الاجهزة الجديدة
    Ben gerçekten sade bir bilimciyim, klinisyen değilim, fakat , protez cihazlar üretme amacıyla bu aktivite dizileri hakkında öğrendiklerimi kullanmak için son bir buçuk sene içerisinde değişmeye başladım ve bu gün yapmak istediğim bunun bir örneğini size göstermek. TED في الحقيقة انا عالمة ولست بطبيبة .. ولكن في السنة والنصف الماضية بدأت أغير مجالي لكي أستخدم ما تعلمته عن تلك الشفرات من اجل تطوير الاجهزة الحسية المعطوبة وما أريد ان اريكم اياه اليوم هو مثال عن ذلك
    Şey, eğer gelişmiş ekipmanları kullanarak daha fazla veri toplayabilirsek ve çok yönlü analizler yaparsak, ondan sonra mutlaka... Open Subtitles حسنا، إن استعملناه في ما بعد فحص الاجهزة لجمع درجات اكبر... و يفعل متعدّد جوانب... التحليل، ثمّ بالتأكيد...
    Ve su hortumları, ekipmanları hedef alıyor. Open Subtitles كما تم رش الاجهزة بالماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus