"الاحوال الجوية" - Traduction Arabe en Turc

    • hava
        
    hava durumunda, havanın açık olacağını söylediler. Open Subtitles ان الاحوال الجوية قالت ان الطقس سيكون مشمسا
    hava durumu spikeri üç ya da dört metre olabileceğini söyledi. Open Subtitles الاحوال الجوية تقول انه قد يصل الى مقدار ثلاث او اربعة اقدام
    hava durumu kötüleştiğinde bu kaya yüzeyi dağcının kâbusu olur. Open Subtitles ولكن عندما يغلق في الاحوال الجوية السيئة تصبح هذه الأسطح كوابيس المتسلّقين
    Yelkenlinin kendine has donanımı fırtınalara çok açık olan bu bölgede en kötü hava koşullarında bile kolayca kontrol edilmesini sağlar. Open Subtitles التزوير المتميّز أشرعة الزبالة ويتيح سهولة في التعامل مع سوء الاحوال الجوية ضروري على طول هذا الساحل منكوب بالعاصفة
    Bir de kanal 9'da hava durumu sunan kız var ki... Open Subtitles بالأضافة الى مذيعة الاحوال الجوية على القناة التاسعة
    Triffid'ler her tür hava koşulunda hayatta kalabilir. Open Subtitles صمم الترايفد ليبقى على قيد الحياة في جميع الاحوال الجوية
    hava durumunu sunan bayan bugünün yağmurlu geçeceğini söyledi. Open Subtitles سيدة الاحوال الجوية قالت انها ستمطر اليوم
    Ve hava durumunu sunan Deb'e ne tarafa döneceğini söylemek. Open Subtitles و إخبار ديب أين تقف عند تصوير الاحوال الجوية
    hava muhalefeti nedeni ile Rotasını değiştirdi. Open Subtitles أضطرت لتغيير مسارها بسبب سوء الاحوال الجوية
    Feribot seferleri kötü hava nedeniyle iptal edildi. Open Subtitles العبارة مغلقة بسبب سوء الاحوال الجوية.
    Bu arada hava uzmanları aradılar. Open Subtitles ايضا خدمة الاحوال الجوية,اتصلوا
    Kötü bir hava geliyor. Open Subtitles هناك سوء الاحوال الجوية المقبلة.
    - O bölgede hava bozuyor gibi. Open Subtitles يبدو وكأن سوء الاحوال الجوية تتداول
    Ve mühendisler, teknisyenler, ve fizikçilerin hepsi Ross Buz Tabakasında toplanıyorlar çünkü Antarktika -- sebeplerini anlatmayacağım -- bu balon deneylerini yapmak için en elverişli koşullara sahip olan yerlerden biri, hava durumu dışında. TED والمهندسون والفنيون والفيزيائيون عليهم جميعا التجمع على الجرف الجليدي روس، لأن القارة القطبية الجنوبية -- وأنا لن أخوض في الأسباب -- لكنه واحد من أكثر الأماكن الملائمة لإطلاق هذه البالونات، فيما عدا الاحوال الجوية.
    "...hava izin verirse." Open Subtitles . إذا سمحت الاحوال الجوية
    - Sadece balıkçı tekneleri. hava kötüleşiyor. Open Subtitles - عدا سفن الصيد الاحوال الجوية صعبة
    Evet sadece hava. Open Subtitles الاحوال الجوية فقط
    hava konusundaki kötü şansımıza rağmen! Open Subtitles بغض النظر عن سوء الاحوال الجوية ...
    Bu yüzden oraya gitmeliyiz. hava durum hakkında birşey vardı. Open Subtitles انها شيئاً عن الاحوال الجوية
    hava kötü müydü? Open Subtitles الاحوال الجوية جيدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus