Bu genç CIA içinde tartışmaya yol açtı. | Open Subtitles | وأدى ذلك إلى حدوث مناقشات داخل وكالة الاستخبارت المركزية الناشئة |
Bu CIA'in resmi bir ricasıdır. Dışişleri Bakanlığınız bu konuda bize yardımcı olacağınızı söyledi. | Open Subtitles | هذا أمر من الاستخبارت الأمريكية مختوم من وزارة خارجيتكم يتوجب عليك بمقتضاه مساعدتنا |
Ve bombalama emrini veren CIA Şefi şu an ölü. | Open Subtitles | ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت |
Bugünse CIA için endişe etmem gerektiğini söylüyorsun. | Open Subtitles | وإنك اليوم تخبرينني أنّه ينبغي لي أن أكون قلقا حيال وكالة الاستخبارت المركزية؟ |
CIA'in eski Amiri orada. Sakın ateş etmeyin. | Open Subtitles | ذاك هو المدير السابق لوكالة الاستخبارت إياك وإطلاق النار |
CIA'ın gizli internet dosyaları haricinde her yerden. | Open Subtitles | ماعدا شبكة وكالة الاستخبارت السرية المؤمنة |
Bildiğin gibi CIA'nin yanı sıra DEA ve FBI da bu hayvanların peşindeydi. | Open Subtitles | كما تعلم مركز الاستخبارت في تعاون مع مكتب التحقيق و وكالة مكافحة المخدرات كانوا يطاردون هؤلاء الحيوانات |
Chuck'ı suçlamaya çalışan insanlar CIA'in içindeyse Beckman'ı bulmamız gerek. | Open Subtitles | الا أذا كان الناس يحاولون تغطية غطاء تشاك تعال هنا يجب علينا إيجاد"بيكمان" في الاستخبارت المركزية |
CIA'in de bildiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | ظنّ أن وكالة الاستخبارت كانت تعلم أيضًا |
CIA in mal varliklari. | Open Subtitles | "المساعدين في وكالة الاستخبارت" |
CIA'den hiçkimse Langley bombacısıyla bir ilişki yaşamamıştı. | Open Subtitles | لا أحد في الاستخبارت كان على علاقة مع مفجّر (لانجلي) |
CIA Merkezi Karargâhı Langley, Virginia | Open Subtitles | المقرّ العام لوكالة الاستخبارت المركزية (لانغلي، فيرجينيا) |