Uzmanlar aşırı emzik kullanımı ve düşük başarı arasında bağlantı keşfetti. | Open Subtitles | الخبراء اكتشفوا علاقات جديدة ..بين الاستخدام المفرط للماصة و ضعف الإنجازات |
Ucuz, kullanımı kolay olan malzemelere yoğunlaşmaları gerektiğini biliyorlardı ve DDT kullanımı üzerine yoğunlaşıldı. | TED | فاستعملوا أدواتٍ منخفضة الكلفة وسهلة الاستخدام وخاصةً مبيد الحشرات دي دي تي |
Yine ekonomik ve kullanımı kolay olan malzemelere yoğunlaşılıyor | TED | ويركزون على وسائل منخفضة الكلفة وسهلة الاستخدام |
Sondaj kısıtlamalarını biliyor musunuz... koşullu kullanıma karşı izinli kullanım? | Open Subtitles | هل تعرف ..قوانين التنقيب سماح الاستخدام الكامل ضد الاستخدام المشروط؟ |
kullanım ilkeleri belirsiz hale geldiğinde herşey daha da karmaşıklaşıyor. | TED | إنها تصبح أكثر تعقيدا عندما تصبح مبادئ الاستخدام غامضة. |
Bu ödül uzun zamandır kullanımda olan bir bina için bir ödüldü. | TED | ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن. |
PCR burada devreye girer, genetik bilgiyi kolayca gözlemlenebilecek kadar büyük miktarlara yükseltmek için yaygın olarak kullanılır. | TED | هنا يأتي عمل الـ بي.سي.آر: حيث أنّه شائع الاستخدام في تضخيم معلومات وارثية لتكبير كميّات كافية حتى تسهل رؤيتها. |
Biz harika, kullanımı rahat, ucuz bir şey keşfettik ve bunu size bedavaya vereceğiz. | TED | ولذلك صممنا أداةً سهلة الاستخدام ومنخفضة الكلفة وسنقدمها لكم بالمجان |
Bu kadar ucuz ve kullanımı kolay olan şeylerin aslında zorunda bırakmadığı bir sürü şey yapmak gerekiyor. | TED | أي كلّ ما حاولنا تجنّبه عبر استخدام الناموسية منخفضة الكلفة وسهلة الاستخدام |
Başlamak için muhtemelen hem toplumun, hem de avukatların bunun kullanımı için güvenli olduğuna hemfikir olduğu bazı yollar isteyeceksiniz. | TED | ربما عليك التوجه إلى بعض الطرق المحظورة لكي تبدأ وهي طرق اتفق عليها المجتمع ومحاميه أنها آمنة لهذا الاستخدام |
Ancak bunun potansiyel kötüye kullanımı beni endişelendiriyor. | TED | لكن ما يقلقني هو احتمالية سوء الاستخدام. |
Bu pigmentin serbest kullanımı ressam hastalığı olarak bilinen ve bugün kurşun zehirlenmesi adını verdiğimiz duruma sebep oldu. | TED | أدى الاستخدام الحر للصبغة الى مايعرف بمغص الرسامين، أو ما نسميه الآن بالتسمم بالرصاص. |
Ülkede para cezası talep eden kütüphanelerde kullanımı engellenen kişi sayısı daha çok en fakir mahallelerden çıkıyor. | TED | في المكتبات في جميع أنحاء البلاد التي تفرض الغرامات فإن لدى أفقر الأحياء أكبر عدد من الأشخاص المحظورين من الاستخدام. |
Biliyoruz ki aynı insanlar, aynı şirketler, aynı veriler, aynı teknikler, aynı nefret ve korku kullanımı. | TED | ونحن نعلم أنهم نفس الأشخاص، نفس الشركات، نفس البيانات، نفس التقنيات، نفس الاستخدام للكره والخوف. |
Fakat ortak kullanım gerçekten kilit konu. | TED | ولكن المشاركة في الاستخدام هو بالفعل المفتاح. |
Harcamalarımızın %9'u, yanlış kullanım ya da herhangi bir çeşit kötüye kullanım sonucu zarara gidiyor. | TED | بنوع من أنواع سوء الاستخدام أو الاساءة المقصودة نتجادل كثيراً بأن الناس الذين يعيشون في المنزل |
Yani bir uçak veya bir araba gibi, tekrar kullanım hızlı ve tamdır. | TED | مثل الطائرة أو السيارة، تكون إعادة الاستخدام سريعة وكاملة. |
''Günlük aktif kullanım'' optimize etmek için çok tehlikeli bir terim gibi. | TED | الاستخدام النشط اليومي يبدو وكأنه مصطلح خطير حقًا لتعزيزه. |
kullanım bilgilerine ihtiyacım var. Hesabı mesajla gönderdim. | Open Subtitles | انظر، أحتاج بعض بيانات الاستخدام لقد أرسلت لك رقم الحساب |
Spermisidler doğru kullanılsa bile sadece %85 etkili ve genel kullanımda bu oran %71. | TED | حتى مع الاستخدام المثالي، إن قاتلات الحيوان المنوي فعّالة بنسبة 85%، وفعّالة بنسبة 71% في حالة الاستخدام العادي. |
Tıbbi kullanıma uygun eroini temin edip hastaların içine saklıyormuş. | Open Subtitles | والذي استطاع الحصول على هيروين طبي الاستخدام وتخبأته داخل مرضاه |
Çoğunlukla lateks elbiseleri kayganlaştırmak için kullanılır. | Open Subtitles | هذا غالبا ما يوجد في بخاخات المطاط الاستخدام الرئيسي له هو للانزلاق في البدل المطاطية الضيقة جدا |
Sahip olduğumuz ve yaptığımız şey, içerik üretmek, sonra eğitim vermek, sonrasında kullanıcı deneyimlerini analiz edip, içeriği geliştiriyoruz. | TED | فعلينا أن نوفر المحتوى ثم نقدم التدريب، ثم نقوم بتحليل أنماط الاستخدام ليتسنى لنا تحسين المحتوى بها. |