"الاستمارة" - Traduction Arabe en Turc

    • formu
        
    • form
        
    • formda
        
    • formunu
        
    • başvuru
        
    • Formlarda
        
    Bir sonraki seçimde formu doldurdum ve kabul edildim. TED ففي المرّة التالية، ملأت الاستمارة وحصلتُ على القبول.
    Çocuk yaşta ölmüş biri tarafından doldurulmuş bir başvuru formu varsa... o kişi aradığımız adam olabilir. Open Subtitles لو وجدت اوراق من قبل شخص ما مات منذ كان طفل الشخص الذي ملئ الاستمارة قد يكون رجلنا.
    O zaman 19 numaralı formu al ve onunla çalışmana mani olacak tüm sebepleri düzgünce yaz. Open Subtitles يمكنك كتابة الاستمارة 19 وتسرد كافة الأسباب في عدم رغبتك بالعمل معه
    form direnişçi ya da yahudi olan biri tarafından doğrulanmalı. Open Subtitles .. الاستمارة يجب أن تُحقق بواسطة أحد أفراد المقاومة أو بواسطة يهودي
    Uçuştan önce form doldurman gerekiyor. Open Subtitles يجب عليك تعبئة الاستمارة حتى تستقلى الطائرة أيّ مشاكل طبية؟
    Bir de, formda arabanın kaç km'de olduğunu yanlış yazmışsın. Open Subtitles هل تعرف أنك قد كتبت رقم عداد السيارة الميلي خطأ في الاستمارة
    başvuru formunu doldururken bunu birkaç kez tekrarlamıştınız. Open Subtitles صحيح , لقد ذكرت ذلك عدة مرات عندما ملأت الاستمارة
    Sadece bu formu imzala para senin olacak. Open Subtitles وقّع على هذه الاستمارة وستحصل على القرض.
    Tamam, şu formu doldur, gerisini ben hallederim. Open Subtitles حسناً، املأ هذه الاستمارة وسأُكمل البقية.
    Baba, o formu doldururken neden sadece bir göbek ad uydurmuyorsun? Open Subtitles لذا، أبّي، بخصوص تلك الاستمارة... لماذا لا تختلق اسم متوسّط لك؟
    Hayır. Kurye ile gönderdim. formu kendi ellerimle doldurdum. Open Subtitles كلا ، لقد سجلته لك بنفسي وملات الاستمارة بنفسي
    Ona formu verip bunun yanlış ve çok tehlikeli olduğunu söyle. Open Subtitles تعطينه الاستمارة و تخبرينه أنها عملية خطيرة و خاطئة
    Tamam, efendim. Gidip formu imzalat, anesteziye sok ve ameliyat için hazırla. Open Subtitles , اجعله يوقع على الاستمارة ثم خدره و أعده للجراحة
    Hayır, sadece ticaret odasından başvuru formu aldık. Open Subtitles كلا، لقد حصلنا على الاستمارة من الغرفة التجارية
    Düşündüm de, bu formu alıp evde doldursam daha iyi olur. Open Subtitles , بعد تفكير سآخذ هذه الاستمارة و سأملأها في المنزل
    Onlar yaralı adını söyleyecektir. Bu formu doldurmanız gerekir. Open Subtitles لديهم أسماء الجرحى يُمكنكِ ملء هذه الاستمارة
    Evinize gittim bile. form burada. Open Subtitles قمت بعمل زيارة ميدانية لمنزلك مسبقاً هذه هي الاستمارة
    İkinci form, iki yıldır görüşme halinde olduğumuzun bir göstergesi. Open Subtitles و الاستمارة الثانية تعنى أننا كنا نجلس فى هذه الغرفة لمدة عام
    Bu form varlık sahibine Lakeview'a ödeme yapma yetkisi veriyor. Open Subtitles هذه الاستمارة تصرح لإدارة الميراث بالدفع لـ"لايكفيو".
    Evet, bir adı var. Arkanızdaki formda yazıyor. Open Subtitles نعم لديها اسم، انه في الاستمارة التي خلفك
    Anladım. Şimdi şu sipariş formunu imzala da, seninle konuşmam bitsin. - Teşekkürler. Open Subtitles فهمت، عليك ان توقع هذه الاستمارة حتى اتوقف عن التحدث إليك شكراً
    Bir ameliyat için başvuru formunda kızın yaşını değiştirdiğini söylediler. Open Subtitles قالوا أنكِ قمتي بتزوير السن في الاستمارة لأجل عمليةٍ ما
    Formlarda yalan söyledim diye beni hapse attıracakları yok ya. Open Subtitles أعتقد إذاً أن كذبي على الاستمارة ...لن يدخلني السجن أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus