"الاسطول" - Traduction Arabe en Turc

    • filonun
        
    • filoyu
        
    • Donanma
        
    • Filo
        
    • filosu
        
    • filoya
        
    • filosunun
        
    • donanması
        
    • donanmasını
        
    • Donanmayı
        
    • Filosunda
        
    Raptorlar filonun önünde kısa sıçramalar yapmak üzere tasarlanmıştır. Open Subtitles الرابتور صممت للقيام بقفزات سريعة علي طول الاسطول
    Ama filonun üçte biri su ikmali için bize bel bağlamıştı. Open Subtitles ولكن مع ثلث سفن الاسطول التي تعتمد علينا لتجديد المياه
    Burada kaldığımız her saniye, filoyu olası ataklara maruz bırakıyorsunuz. Open Subtitles انتم تعرضون الاسطول لهجوم محتمل بكل دقيقة نحن فيها هنا
    Denizci erleri Donanma haftası boyunca tek köşeyi bile boş bırakmıyorlar. Open Subtitles البحارين لا يستطيعون ان يتركو لنا مكان صغير خلال اسبوع الاسطول
    Filo denize açılmak için hazırlıklara başlasın. Open Subtitles قائد بلاك , ارسل الاسطول لصد الغزو . الهدف :
    Bizim denizaltılardan biri son 20 saatte hiç Amerikan filosu gördü mü? Open Subtitles هل شهدت اى من غواصاتنا الاسطول الامريكى خلال العشرون ساعه الاخيره ؟
    Kumandanım? Buna rağmen, filoya açılma emrini verelim mi? Open Subtitles سيدى , هل لازلت تريد اصدار الامر الى الاسطول ؟
    Bu yüzden elimizdeki kuvvetlerle düşman filosunun geri kalanını oyalaman konusunda sana güveniyorum. Open Subtitles لذا, سأعتمد عليكِ لتنضمى الى الاسطول بما تبقى من القوات التى لدينا هنا
    Tek bir pilotu arayarak, bütün filonun güvenliğini tehlikeye atıyorsunuz. Open Subtitles .. انكي تخاطرين بامن الاسطول كله بينما نبحث عن طيار واحد مفقود
    Saygısızlık etmek istemem, Yüzbaşı ama bazı anlarda gerekli olan, filonun güvenliğini-- Open Subtitles .. مع كل الاحترام العميق يا كابتن .. يوجد بعض الاوقات عندما يكون ضروريا لامن الاسطول ان
    filonun insanları, dikkat edin. Değişim rüzgârları esiyor. Open Subtitles ايها سكان الاسطول , انظروا لاعلي رياح التغير قادمة
    Şimdi bu filonun insanlarını düşünmek zorundasın ve teslim olmalısın. Open Subtitles عليكي ان تفكري بناس هذا الاسطول الان وتستسلمي
    filoyu bir sonraki yıldız sistemine sıçramaya hazırlayın. Gidiyoruz. Open Subtitles , اعد الاسطول لاجل العبور للمسار النجمي التالي سنغادر
    filoyu defalarca kurtaran adama. Open Subtitles الرجل الذي تم الاعتماد عليه عدة مرات لانقاذ الاسطول
    Başkan olarak öncelikli ve en önemli sorumluluğum bu filoyu ve geleceğini korumak ve gözetmektir. Open Subtitles ..مهمتي كرئيسة اولا وقبل كل شي ان احمي واحافظ علي الاسطول ومستقبله
    Tom'un görev yeri, Kaneohe'deki Donanma Pilotları Üssü. Open Subtitles توم اقام فى قاعده الاسطول الجويه فى كانويه
    Donanma bunu koruyabilmek için ciddi çaba göstermeye karar verdi. Open Subtitles لذلك قرر الاسطول استخدمها بسبب انها محمية
    Sizlere teşekkür ettiğimde, bütün Filo adına konuştuğumu biliyorum. Open Subtitles انني واثقة انني اتحدث الي الاسطول كله عندما اتحدث اليكم
    Özür dilerim efendim! Filo amirali olduğunuzu fark etmemiştim. Open Subtitles انا اسف يا سيدى ، لم اعرف انك قائد الاسطول
    Demektir ki Than filosu öcünü almak için bu yöne geliyor. Open Subtitles وهو ما يعني ثان الاسطول في طريقها مع دم على رأيها.
    Octavian'ı bulup öldürdüyse, hala Roma filosu tarafından kuşatılmış demektir. Open Subtitles و حتى لو وجد اوكتافيوس وقتله فانه سيظل محاطا بنصف الاسطول الرومانى
    filoya, radara görünmez... Nerdeyse görünmez bir gemiyi aramalarını söyleyin. Open Subtitles أبلغ الاسطول بالبحث عن سفينة غير مرئية، لاتظهر بالرادار
    Biz saldırırken Amerikan filosunun Hawaii'de kalması şart tabii. Open Subtitles بفرض ان الاسطول الامريكى لازال يقوم بحراسه هاواى عندما نقوم بالضربه
    Çünkü donanması var. İstediği yere gidip vuruyor. Open Subtitles لان لديها اسطول،فبهذا الاسطول يستطيع الانجليز الذهاب اينما يريدون
    Anadolu kıyıları boyunca uzanan her limandan, Pers donanmasını söküp atıyor. Open Subtitles -انه يقطع امدادات الاسطول الفارسى من كل ميناءعلى سواحل اسيا الصغرى
    Donanmayı hareket ettirmeliyim. Ama gemiler hala seni bundan çıkarabilir. Open Subtitles -يجب ان احرك الاسطول,و لكن السفن مازال لديها القدرة لنقلك من هنا
    - Afedersiniz, kocam, ...Gemenon Koloni Filosunda. Open Subtitles سيدتي. إسمح لي ، زوجي ، انه في الاسطول المستعمرة على Gemenon.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus