"الاسم الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • tek isim
        
    Çünkü aksi halde elimizdeki tek isim Onbaşı Bradley Vernik ve mahkemede de kullanacağız. Open Subtitles لأنه ، بخلاف ذلك العريف برادلي فيرنيك هو الاسم الوحيد الذي لدينا وهو الإسم الذى سنستخدمه
    Yani üzgünüm ama... bana verdiği tek isim bu. Open Subtitles حسنا، انا اسف، لكن هذا هذا الاسم الوحيد الذي اعطاه لي
    Vermek zorunda olduğum tek isim. Open Subtitles هذا هو الاسم الوحيد الذي لدي لاعطيك
    Yedi yıllık kapanma sırasındaki dosyalarda geçen tek isim ve kendisi de Beyaz Saray'da çalışmış. Open Subtitles -كلا، لا أعتقد ذلك -اسمها هو الاسم الوحيد الذي ظهر في الملفات، خلال إغماء السنوات السبعة تلك
    Koss, gazetelerde yer alması gereken tek isim bu. Open Subtitles "كوس"، هذا الاسم الوحيد الذي يجب أن يظهر بالصحف.
    Bana verdikleri tek isim bu. Open Subtitles ذلك الاسم الوحيد الذي اعطوني اياه
    Endişe etmen gereken tek isim bu. Open Subtitles هذا هو الاسم الوحيد الذي عليك القلق منه
    Aklımda kalan bir tek isim vardı. Open Subtitles الاسم الوحيد الذي ثبت في عقلي
    Aklımda kalan bir tek isim vardı. Open Subtitles الاسم الوحيد الذي ثبت في عقلي
    Patentini alabildiğim tek isim buydu. Open Subtitles ) - إنه الاسم الوحيد الذي كان متاحاً لي -
    Aklıma gelen tek isim oydu. Open Subtitles لقد كان الاسم الوحيد الذي خطر ببالي .
    Artık sahip olduğun tek isim bu. Open Subtitles ((وهذا هو الاسم الوحيد الذي لديك الآن))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus