kırmızı ışıkta geçmişsin dostum. İnanabiliyor musun? | Open Subtitles | تجاوزت الاشارة الحمراء يا رجل هل تصدق ذلك ؟ |
Dikkatini dağıtıyordum, biliyorum ama otobüsün kırmızı ışıkta geçtiğini gördüm ve kadına da o anda çarptı. | Open Subtitles | انا اعلم بأنني قد صرفت انتباهك لكن انا رأيت الحافلة تمر من خلال الاشارة الحمراء |
Bu yüzden kırmızı ışıkta burnumu karıştırırken hiç yakalanmadım. | Open Subtitles | لهذا لم أمسك من قبل و اصبعي في انفي في الاشارة الحمراء. |
Göründüğünden emin olmak için, bir ya da iki kırmızı ışıktan bile geçtin. | Open Subtitles | وقمت بتعمد تجاوز الاشارة الحمراء لمرة أو مرتين كي يتم تصويرها |
Dün gece kırmızı ışıktan geçerken. | Open Subtitles | متخطية الاشارة الحمراء الليلة الماضية |
Ve kırmızı ışıkta geçip bir arabaya çarptı. | Open Subtitles | وهو قطع الاشارة الحمراء وارتطم سيارة أخرى. |
kırmızı ışıkta geçmek gibi. | Open Subtitles | مثل تجاوز الاشارة الحمراء سرقة المحلات |
Bir şey yapmadan önce, Lisa hiç kimse sana kırmızı ışıkta geçmenin... | Open Subtitles | حسنا",قبل نحن ان نفعل أي شيء يا ليسا شخص ما اخبركٍ انه فقط بسبب تجاوز الاشارة الحمراء |
kırmızı ışıkta geçmek ve hız sınırını aşmak gibi. | Open Subtitles | "مثل هو تجاوز الاشارة الحمراء وكان مسرعا |
Violet, kırmızı ışıkta durduğumda arkada yoktun. | Open Subtitles | (فيلت)، لقد توقّفت عند الاشارة الحمراء ومن ثم اختفيتِ. |