Anladığım kadarıyla, artık Çocuklar bu dünyanın bir parçası olmak istemiyorlar. | Open Subtitles | نخمن ان الاطفال لا يريدون ان يكونوا جزءاً منه بعد الان |
Bu Çocuklar hiçbir şey olabilir, ama bunlar çok güçlüdür. | Open Subtitles | هولاء الاطفال لا يملكون شيئا لكنهم اقوى شيء في العالم |
Bu yüzden Çocuklar bu konuda zorluk çekmiyorlar. Bunu kendi oğlumda da gördüm. Ona bir kitap vermiştim. | TED | لذلك الاطفال لا يجدون نفس الصعوبة مع هذا، و قد شاهدت ذلك في ابني، اعطيته هذا الكتاب. |
Çocuklar yüzmeye gidemez oldular. | Open Subtitles | الاطفال لا يستطيعون حتى السباحة بعد الآن. |
İhtiyaçlarını karşılamayan bir adama çocukların saygı göstermesi çok zordur. Bizim zamanımızda kadınlar evde otururdu. Tembel erkekler değil. | Open Subtitles | الاطفال لا يحترمون الرجل الذي لا يزودهم في ايامي السيدة تبقى في البيت و ليس الرجل الكسول |
Çocuklar! Hareket etmeyin! Sizin yanınıza geliyorum | Open Subtitles | ايها الاطفال لا تتحركوا أنا قادم لانزلكم |
Hey Çocuklar, resme bakmaktan daha iyi bir işiniz yok mu... | Open Subtitles | ايها الاطفال, لا يمكنكم مشاهدة اللوحة الجدارية طوال الليل. |
Çocuklar onlar gibi olmadığımızı bilmiyorlar, ama çok yakında... anlayacaklardır. | Open Subtitles | الاطفال لا يعرفون اننا لسنا مثلهم لكنها مسألة وقت |
Bazı Çocuklar, karanlıktan korktukları için gece kalkmazlar. | Open Subtitles | بعض الاطفال لا يقومون في الليل خوفا من الظلام |
Çocuklar bundan korkmuyor. | Open Subtitles | الاطفال لا يخافون عليه. وهم فخورون به تماما ً. |
Dünyaları paramparçayken Çocuklar fazla soru sormaz. | Open Subtitles | الاطفال لا يحتملون هذا عندما تنهار الأمور |
Çocuklar onların yanında olan anne babaları hiç istemezler. | Open Subtitles | الاطفال لا يريدون ابداً احد الابوين الذي يكون فعلاً موجود من اجلهم |
Kendimi yaşlı hissediyorum, Çocuklar VCR'nin ne olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أشعر أنني عجوز، الاطفال لا يعرفون ما هي أجهزة فيديو. |
Çocuklar bir gün ansızın okuldan ayrılıp Avustralya'ya gider ama ne geri dönerler ne de okul peşine düşer. | Open Subtitles | الاطفال لا يأتون المدرسة فالليل للذهاب الى استراليا لم يرجعوا ابدا ولا احد في المدرسة مسؤول عن هذا؟ |
Berbat. Çocuklar vuramıyor ya. Yakalayamıyorlar da. | Open Subtitles | سيئة الاطفال لا يستطيعون الضرب او الامساك |
Bu saatte nereden çıktı? Bu aralar Çocuklar bile klasik çocuk hikayelerini okumuyorlar. | Open Subtitles | يقولون ان حتى الاطفال لا يقرأون قصص الاطفال ايضاً |
Ve sizi gösterdiğim şey, Los Altos okul bölgesinden (pilot bölge) gerçek veriler, iki tane beşinci sınıf iki tane yedinci sınıfı alıyorlar ve eski matematik müfredatını tamamen alıyorlar. Bu Çocuklar ders kitabı kullanmıyor, | TED | ولهذا ، ما اعرضه عليكم هنا هي بيانات حقيقية من مشروع مدرسة منطقة لوس التوس حيث اخذوا فصلين المرحلة الخامسة وفصلين من السابعة وقاموا بالتخلص من مناهجهم القديمة بالكامل هؤلاء الاطفال لا يستخدمون كتب مدرسية |
Noel Baba, bizim evimize Noel sabahı saat dokuz ayininde o da ancak biz Çocuklar fazla yaramazlık yapmazsak gelirdi. | TED | بابا نويل يأتي إلى منزلنا في زحمة انشغال التاسعة صباح يوم عيد الميلاد ، ولكن فقط إذا كان كل واحد من الاطفال لا يثير ضجة. |
Çocuklar artık babalarına hiç saygı duymuyor. | Open Subtitles | الاطفال لا يحترمون آباءهم الان |
Carmen en iyi casus çocukların oyalanmayı sevmediğini söylemişti. | Open Subtitles | كارمن قالت ان افضل الجواسيس الاطفال لا ينتظرون الاشياء ان تحدث |
Burada, bir sabah çocukların sınıflarına gelmedikleri yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا الاطفال لا يحضرون في صباح الثلاثاء |