Daha sonra DNA deliliyle temize çıkarılan kişilerin haksız hükümlerin yaklaşık yüzde 25'inde yalan itiraf veya ikrarlar bulunduğunu biliyoruz. | TED | ولكننا نعلم أن الاعترافات الكاذبة موجودة في ما يقرب من 25 بالمئة من الإدانات الخاطئة لأشخاص برأتهم أدلة الحمض النووي. |
Kötü adami yakalamak, agzindan itiraf koparmak... | Open Subtitles | الإطاحة بالمجرمين والحصول على الاعترافات |
Japonya'daki makumların %90'ı bu 28 günde gördükleri işkence sonucunda suçlarını itiraf etmiş. | Open Subtitles | تسعون بالمائة من حالات الإدانة في اليابان تأتي من الاعترافات أثناء الـ 28 يوم تلك |
Rahiplerin, günah çıkarmalarda duyduklarını anlatmak konusunda izinleri olmamaları-- sıkı bir kural mı yoksa sadece sıradan bir yönetmelik mi? | Open Subtitles | أنه لا يحق للقسس أن يرددوا ما يسمعونه في الاعترافات أهذه قاعدة أم مجرد إرشادات؟ |
Bu noktada, itiraflar yapılır ve günah işlemiş olanlar arındırılır. | Open Subtitles | عند هذه النقطة , يتم إجراء الاعترافات و أولئك الذين أخطأوا و تطهير . |
Aynı zamanda, DNA kanıtları içermeyen daha küçük suçların hükmünden sonra gözden geçirilmeyen veya karşı gelinmeyen itiraflar dışlanmış olacak. | TED | وقد أهملنا أيضًا الاعترافات بالجرائم الصغرى والتي لا تشمل دليل الحمض النووي ولا تستأنف بعد الإدانة. |
Yargıçlar bu tarz itirafları her gün pencereden dışarı atıyor. | Open Subtitles | القضاة يلقون بمثل هذه الاعترافات من النافذة |
İtiraf bonusumuz yok. | Open Subtitles | لا نحصل على زيادة في رواتبنا بواسطة الاعترافات |
Birçok kişinin "yalan itiraf" terimiyle ve yalan itirafların gerçekten atıldığına inanmakta zorluk çekeceğini biliyorum. | TED | وأعلم أن كثيرًا من الناس سيعترضون على هذا المصطلح، "اعتراف كاذب،" وعلى تصديق أن الاعترافات الكاذبة تحدث حقًا. |
Mara, hep itiraf duyuyorum. | Open Subtitles | مارا,انا اسمع الاعترافات طول الوقت. |
Bir çok itiraf duydum ben. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الاعترافات. |
Daha fazla itiraf yok, daha fazla güzel davranışlar yok ve daha fazla sıçtığımın vicdan azabı yok. | Open Subtitles | "لا مزيد من الاعترافات ولا مزيد من أعمال الخير" "ولا مزيد من الندم" |
Daha fazla itiraf yok, daha fazla güzel davranışlar yok ve daha fazla sıçtığımın vicdan azabı yok. | Open Subtitles | "لا مزيد من الاعترافات ولا مزيد من أعمال الخير" "ولا مزيد من الندم" |
Papazım, her gün ayin yönetirim, günah çıkaranları dinlerim. | Open Subtitles | أيها القس, أستمع الى الاعترافات |
günah çıkartma gizliliği burada geçerli değildir. | Open Subtitles | صمتُ الاعترافات لا ينطبقُ هُنا |
Peder Scully bugün günah çıkarttırıyor. | Open Subtitles | الاب سكالي سوف ياخذ الاعترافات اليوم |
Tüm bu günah çıkarma fonuna yapılan bağışlar...? | Open Subtitles | كل هذه التبرعات إلى صندوق الاعترافات تذهب الى... |
günah çıkarmaları dinlemem. | Open Subtitles | أننى لا أستمع إلى الاعترافات |
Rousseau'nun "İtiraflar" kitabından bazı skandallar. Sen çevirebilirsin. | Open Subtitles | وقد اخترنا كتاب الاعترافات لجاك روسو وسنترجم أجزاءا معينة, من ذلك الكتاب |
Bazı itiraflar vardır ki kendine bile söyleyemezsin. | Open Subtitles | هُناكَ بعضُ الاعترافات لا يُمكنكَ قولُها حتى لنَفسِك |
Bırak roman okusunlar. İtirafları kontrol edene kadar olayı saklayacağız. | Open Subtitles | دعهم يقرءون ورق الغلاف . سنحجب كل شيء حتى نتحقق من الاعترافات |
İtiraflarla birlikte, manyaklar, yalancılar ve yanlış yönlendirmeler gelir. | Open Subtitles | مع الاعترافات مع هذا لديكم ادلة مجنونه وكاذبه |