"الاعدادية" - Traduction Arabe en Turc

    • Hazırlık
        
    • orta
        
    Ben Olay Mahalli'nden Chip Johnson, Tate Hazırlık Okulu'ndan bildiriyorum. Open Subtitles هنا تشيب جونسون من موقع مدرسة تات الاعدادية
    Transylvania Hazırlık Okulu'ndaki Vampir İkizler? ! Open Subtitles توأم مدرسة ترانسلفانيا الاعدادية مصاص الدماء
    Hazırlık okulunda okulun... atıçılık kulübünün kaptanıymış.. Open Subtitles كان قائد نادي البندقية في مدرسته الاعدادية
    Bu yüzden gizlice başvurduğumu ve babamın gittiği Hazırlık okuluna kabul edildiğimi söylediğimde verdiği tepki hayal edebilirsin. Open Subtitles لذلك بأمكانك أن تتخيل ردة فعلها عندما قلت لها.. أنا قد قُمت بأكتشاف سراً وتم قبوله هُنا. يُشبه الذهاب الى المدرسة الاعدادية.
    Luther orta okuluna her gün üç saat yürümek zorundaydı. TED كان لوثر يسير 3 ساعات كل يوم إلى المدرسة الاعدادية.
    Birinin bana Hazırlık soruları yazması lazım. Open Subtitles احتاج لشخص لكتابة الاسئلة الاعدادية
    Kız için Hazırlık soruları bunlar. Open Subtitles هذه هي الاسئلة الاعدادية للابنة
    Duke Davis süslü bir Hazırlık okuluna gitmiş. Open Subtitles ديوك ديفز ذهب إلى هذه الاعدادية
    Worm Jersy'deki Dwight Inglewood Hazırlık akademisinde tanıştım. Open Subtitles (قابلت (وورم) في مدرسة (دوايت انجلوود (الاعدادية في (نيو جيرسي
    Hazırlık okulunu çok seviyordu. Open Subtitles كان يحب هذه المدرسه الاعدادية
    Seni Hazırlık kursuna göndereceğiz. Open Subtitles سنرسلك الى المدرسه الاعدادية
    Spag Union Hazırlık Okulu'na gittim. Open Subtitles ذهبت إلى مدرسة "سباج يونيون" الاعدادية
    Babam öğrenci başkanıydı ve ben orta okuldayken basketbol koçuydu. Open Subtitles كان أبي عميد الطلاب ومدرب كرة السلة في مدرستي الاعدادية
    orta okulumda Kariyer Günü gerçekleştireceğim. Open Subtitles ولكن الثلاثاء لا يناسبني. سأشارك في حفل اليوم المهنى بمدرستي الاعدادية.
    Seni orta okuldan şutladılar bir sonrakinde, liseden, üniversiten, meslek okulundan şutlanacaksın. Open Subtitles يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus