"الافراج المشروط" - Traduction Arabe en Turc

    • Şartlı tahliye
        
    Polisler ve Şartlı tahliye kurulları daha çok suçlanacak. Open Subtitles الشُرطة ولِجان الافراج المشروط ستتلقى المزيد من اللَوم.
    Şartlı tahliye olduğunuz için, eyaleti terk edemediğinizi biliyorum. Open Subtitles اعلم انة تحت الافراج المشروط غير مصرح لكم ان تتركوا الولاية
    - Burada Şartlı tahliye olduğun yazıyor. Ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles تقول انك تحت الافراج المشروط هل تعرف ماذا يعني ذلك ؟
    Ya hemen Şartlı tahliye ofisine hızlıca gidersin ya da anlaşmayı bozarsın ve seni aramaya başlarız. Open Subtitles اذهب مسرعا الي مكتب الافراج المشروط أَو أنت تَنتهكُ بشكل غير قانوني الافراج المشروط
    - Şartlı tahliye memuru ile görüşmem vardı. Open Subtitles لم اكن هناك كان لدي موعد مع ضابط الافراج المشروط
    Şartlı tahliye imkanı olmayan müebbetle karşı karşıyayım. Open Subtitles سأقضي حياتي بدون امكانية الافراج المشروط.
    Şartlı tahliye koşullarını ihlal ettiğin için tutuklusun. Open Subtitles انت قيد الاعتقال بسبب انتهاكك لقيود الافراج المشروط
    Şartlı tahliye oldu. Open Subtitles لقد حصل لتوه على الافراج المشروط
    Bunu senin Şartlı tahliye memuruna mı götüreyim? Open Subtitles سوف اخذ هذا إلى موظف الافراج المشروط
    Şartlı tahliye ihlali olan silah ateşlenmemişti. Open Subtitles انتهاك الافراج المشروط... لم يتمّ إطلاق الرصاص من مسدسك.
    10 yıldan sonra Şartlı tahliye istiyor Tyson'ı ele vererek. Open Subtitles مع الافراج المشروط بعد عشرة سنوات لإعطائنا هويّة (تايسون) الجديد.
    - Ama hizmet karşılığında Şartlı tahliye... - 7 Yıl mı ? Open Subtitles وتم الافراج المشروط عنه بعد أن قضى - سبع سنوات ؟
    - Şartlı tahliye kurulu yedi. Open Subtitles الافراج المشروط اخفأها.
    Ayrıca önümde Bay Huikala'nın işverenine ve Şartlı tahliye memuruna ait yeminli beyanlar var. Open Subtitles ولدي ايضا شهادات من السيد (هيوكالا) من صاحب عمله وضابط الافراج المشروط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus