Bazı erkekler sadece porno film izleyerek boşarlırlar. Bu çılgınlık ! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في الافلام الاباحية يخرجون ديوكهم تواً بعد أن يقذفوا. |
Benim vizyonumu artistik dürüstlükle gerçekleştirebilecek tek film yapımcısı sizsiniz. | Open Subtitles | انت صانع الافلام الوحيد الذي لدية الوعي الفني لفهم رؤيتي |
- Bu daha önce bir yerde daha olmuştu. - Biliyorum, Filmlerde. | Open Subtitles | لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام |
Ben New York'a sırf filmler yüzünden geldim, mesela Borsa Şekeri... | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر |
Her ay 12,99 dolar ödeyip, aynı filmleri tutup izlemiyorum. | Open Subtitles | ادفع 12.99 دولارا من اجل نفس الافلام التى لا أشاهدها |
O ne yaptığını biliyordu. film yaparken izleyiciyi de düşünmelisin. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تصنع الافلام عليك ان تفكر بالجمهور |
Bu yüzden beni öldürmeye çalıştı. Bu film ortaya çıktı sanmış. | Open Subtitles | لهذا هو كان متحمس لاجراء الصفقة انه جزء من هذه الافلام |
Bu yüzden beni öldürmeye çalıştı. Bu film ortaya çıktı sanmış. | Open Subtitles | لهذا هو كان متحمس لاجراء الصفقة انه جزء من هذه الافلام |
film endüstrisi filmden tatmin olmak için her sahnede meme görmek istediğimizi düşünüyor. | Open Subtitles | و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا |
film yıldızlarını, milyarderleri, Birleşik Devletler'in başkan yardımcısını ameliyat ettim. | Open Subtitles | اجريت عمليات لنجوم الافلام , لأثرياء, نائب رئيس الولايات المتحده. |
Filmlerde beline hep fazlasıyla ip sarılıdır ve mutlaka bir yede kullanır. | Open Subtitles | نعم لديه دائما الكثير من الحبال حوله في الافلام ودائما ما يستعملها |
- Bu daha önce bir yerde daha olmuştu. - Biliyorum, Filmlerde. | Open Subtitles | لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام |
Katıldığımız savaşlar. Senin yazdığın kitaplar, benim çektiğim filmler. | Open Subtitles | الحروب التى خضناها , الكتب التى الفتها , الافلام التى صنعتها |
filmler hakkında okumayı sevmiyorum. Çok vahşiler. | Open Subtitles | انا لا احب القراءة عن نقض الافلام انها صارمة |
Evet, İtalyan filmleri gibi, dublaj yaparlar ya. | Open Subtitles | نعم مثل الافلام الايطالية حينما يدبلجونها |
Adam seni rehin aldı ve filmlerden mi bahsettiniz? | Open Subtitles | هذا الشخص اخذك رهينة وتتحدثون عن الافلام ؟ |
Doğru kaybetmezdi. Ama başka filmlerdeki adamlar kaybederdi. | Open Subtitles | لا لايمكنه لكن الاشخاص من الافلام الاخرى فعلوها |
Kovboy filmlerini sevdiğimi itiraf etmeye alışık değilim. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست معتادة على الاعتراف لكني أحب الافلام الغربية |
Hani çocukken beraber takılıp şu büyük filmlerin aptal versiyonlarını yaparken... | Open Subtitles | عندما كنا أطفال وكنا نمرح ننسج من خيالنا تلك الافلام السخيفه |
Kesin artık. Bir de filmi çekene soralım ne düşündüğünü. | Open Subtitles | استمر يا رجل, دعونا نسأل صانع الافلام عن رأيه |
Bir filmde bir araba takibini izlediğimizde, neredeyse bir araba takibi yaşıyor gibiyizdir. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |
Bize bu filmin gerçekten Başkan Kennedy'e ne olduğunu anlattığını söylemiyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | انتم لا تخبرونا ان هذه الافلام الشىء الذى حدث حقيقه للرئيس كيندى ؟ |
Sinemaya gitmek istemediğinden emin misin? | Open Subtitles | هل انتى متاكدة انكى لاتريدى الذهاب لمشاهده الافلام |
Sinema okulundan yeni mezun olmuş yata kalka en üst asistan konumuna gelmeyi becermiş.. | Open Subtitles | تخرجت من مدرسة الافلام الحديثه من وصلت إلى طاولة أفضل مساعد عن طريق المضاجعه |
Bu başbelası filmlere kimin ihtiyacı var? | Open Subtitles | من فى حاجه الى تلك الافلام الملعونه , على ايه حال ؟ |