"الافلام" - Traduction Arabe en Turc

    • film
        
    • Filmlerde
        
    • filmler
        
    • filmleri
        
    • filmlerden
        
    • filmlerdeki
        
    • filmlerini
        
    • filmlerin
        
    • filmi
        
    • filmde
        
    • filmin
        
    • Sinemaya
        
    • Sinema
        
    • filmlere
        
    • filmden
        
    Bazı erkekler sadece porno film izleyerek boşarlırlar. Bu çılgınlık ! Open Subtitles هؤلاء الرجال في الافلام الاباحية يخرجون ديوكهم تواً بعد أن يقذفوا.
    Benim vizyonumu artistik dürüstlükle gerçekleştirebilecek tek film yapımcısı sizsiniz. Open Subtitles انت صانع الافلام الوحيد الذي لدية الوعي الفني لفهم رؤيتي
    - Bu daha önce bir yerde daha olmuştu. - Biliyorum, Filmlerde. Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام
    Ben New York'a sırf filmler yüzünden geldim, mesela Borsa Şekeri... Open Subtitles لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر
    Her ay 12,99 dolar ödeyip, aynı filmleri tutup izlemiyorum. Open Subtitles ادفع 12.99 دولارا من اجل نفس الافلام التى لا أشاهدها
    O ne yaptığını biliyordu. film yaparken izleyiciyi de düşünmelisin. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تصنع الافلام عليك ان تفكر بالجمهور
    Bu yüzden beni öldürmeye çalıştı. Bu film ortaya çıktı sanmış. Open Subtitles لهذا هو كان متحمس لاجراء الصفقة انه جزء من هذه الافلام
    Bu yüzden beni öldürmeye çalıştı. Bu film ortaya çıktı sanmış. Open Subtitles لهذا هو كان متحمس لاجراء الصفقة انه جزء من هذه الافلام
    film endüstrisi filmden tatmin olmak için her sahnede meme görmek istediğimizi düşünüyor. Open Subtitles و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا
    film yıldızlarını, milyarderleri, Birleşik Devletler'in başkan yardımcısını ameliyat ettim. Open Subtitles اجريت عمليات لنجوم الافلام , لأثرياء, نائب رئيس الولايات المتحده.
    Filmlerde beline hep fazlasıyla ip sarılıdır ve mutlaka bir yede kullanır. Open Subtitles نعم لديه دائما الكثير من الحبال حوله في الافلام ودائما ما يستعملها
    - Bu daha önce bir yerde daha olmuştu. - Biliyorum, Filmlerde. Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام
    Katıldığımız savaşlar. Senin yazdığın kitaplar, benim çektiğim filmler. Open Subtitles الحروب التى خضناها , الكتب التى الفتها , الافلام التى صنعتها
    filmler hakkında okumayı sevmiyorum. Çok vahşiler. Open Subtitles انا لا احب القراءة عن نقض الافلام انها صارمة
    Evet, İtalyan filmleri gibi, dublaj yaparlar ya. Open Subtitles نعم مثل الافلام الايطالية حينما يدبلجونها
    Adam seni rehin aldı ve filmlerden mi bahsettiniz? Open Subtitles هذا الشخص اخذك رهينة وتتحدثون عن الافلام ؟
    Doğru kaybetmezdi. Ama başka filmlerdeki adamlar kaybederdi. Open Subtitles لا لايمكنه لكن الاشخاص من الافلام الاخرى فعلوها
    Kovboy filmlerini sevdiğimi itiraf etmeye alışık değilim. Open Subtitles حسناً ، أنا لست معتادة على الاعتراف لكني أحب الافلام الغربية
    Hani çocukken beraber takılıp şu büyük filmlerin aptal versiyonlarını yaparken... Open Subtitles عندما كنا أطفال وكنا نمرح ننسج من خيالنا تلك الافلام السخيفه
    Kesin artık. Bir de filmi çekene soralım ne düşündüğünü. Open Subtitles استمر يا رجل, دعونا نسأل صانع الافلام عن رأيه
    Bir filmde bir araba takibini izlediğimizde, neredeyse bir araba takibi yaşıyor gibiyizdir. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    Bize bu filmin gerçekten Başkan Kennedy'e ne olduğunu anlattığını söylemiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انتم لا تخبرونا ان هذه الافلام الشىء الذى حدث حقيقه للرئيس كيندى ؟
    Sinemaya gitmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل انتى متاكدة انكى لاتريدى الذهاب لمشاهده الافلام
    Sinema okulundan yeni mezun olmuş yata kalka en üst asistan konumuna gelmeyi becermiş.. Open Subtitles تخرجت من مدرسة الافلام الحديثه من وصلت إلى طاولة أفضل مساعد عن طريق المضاجعه
    Bu başbelası filmlere kimin ihtiyacı var? Open Subtitles من فى حاجه الى تلك الافلام الملعونه , على ايه حال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus