"الاف بى" - Traduction Arabe en Turc

    • FBI
        
    Bir saniye, FBI profilcilerinin burada, McAllister'da ne işi var? Open Subtitles انتظر، لماذا محللين الاف بى اى هنا فى مكاليستر ؟
    Neden tüm bu polisler, düzinelerce gönüllü ve özel bir FBI takımı Samantha'yı arıyor da etrafta benim küçük kızımı arayan hiç kimse yok? Open Subtitles لماذا كل هذه الشرطة و عشرات المتطوعين و فريق خاص من الاف بى اى يبحثون عن سمانتا لكن لا أحد يبحث عن ابنتى الصغيرة
    Sakın bana FBI'ın en gözde bekarının aşık olduğunu söyleme. Open Subtitles لا تخبرنى اكثر مؤهلى الاف بى اى واقع فى الحب
    - Tüm ajanlar, devam. - FBI. At o çantayı. Open Subtitles كل العملاء تحركوا الاف بى اى , تركت تلك الحقيبة
    FBI ailesi hakkında bir şeyler bulmuş, hemen onu da göz altına almışlar. Open Subtitles من الواضح ان الاف بى اى تمسك بشئ على اسرتها , لذا قبضوا عليهم
    Hakkında yazılan FBI raporunu elde etmeye çalışırım. Open Subtitles . سارى ان كان بامكانى ان احصل على تقريرها من الاف بى اى
    Ve FBI, kızın buraya neden geldiği konusunda yalan söylediğine inanıyor. Open Subtitles و الاف بى اى لا يعتقدون انها قالت الحقيقه بشأن قدومها الى هنا
    FBI veya CIA'in bilgisi dışında bir Rus casusunun peşine düşmemiz büyük sorun yaratacaktır. Open Subtitles إذا قمنا بالبحث عن الجاسوس الروسي بدون علم الاف بى اى او ال سى اى ايه فان ابواب الجحيم ستفتح
    Evet, başkentten gelen bir FBI kurulu var. Open Subtitles نعم هناك فريق من الاف بى اى حضر من العاصمه
    Bu sefer yeni bir yıldızı değil, FBI'ı ağırlıyor. Open Subtitles كلا، ليست نجمة حسناء صغيرة أخرى انه الاف .بى
    FBI ajanının sadece bugün trende olması gerekiyormuş. Seni takip etmiyordu. Open Subtitles عميلة الاف بى اى كانت بالمصادفة على متن القطار اليوم
    Bay Jenkins, ben FBI'dan özel ajan Jennifer Jareau. Open Subtitles و تكتشف ماذا ينون من خلال آخر الأخبار سيد جينكينز , عميلة خاصة جنيفر جارو من الاف بى آى
    Haberiniz olsun, FBI son saldırıları terör eylemi olarak değerlendiriyor. Open Subtitles يجب أن تعرف أن الاف بى آى يعتبر إطلاق النار هذا تصرف إرهابى
    Her grupta bir polis ya da FBI ajanı olacak. Open Subtitles كل منطقة بها نائب او عميل من الاف بى اى
    FBI'ın böyle bir aleti karşılayabileceğini mi sanıyorsunuz? Open Subtitles هل حقيقى تعتقد ان الاف بى اى يمكن ان يتحملوا ثمن اداه مثل هذه ؟
    Bu bir 10 yıllık FBI rozetidir. Open Subtitles انه دبوس يعطى للاشخاص الذين يعملوا فى الاف بى اى لمده عشر سنوات
    FBI'dan biriyle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles انا بحاجة للحديث مع شخص ما فى الاف بى اى
    FBI. Sizinle sadece konuşmak istiyoruz. Open Subtitles هاى ، نحن من الاف بى اى نريد التحدث معك فقط
    Bu fırsatı, FBI'a teşekkür etmek için kullanmak istiyorum. Open Subtitles اريد استغلال تلك الفرصة لأشكر الاف بى اى
    Havalı bir FBI profilcisi olduğundan Interpol zamanlarındaki önemsiz kişileri hatırlamazsın sanıyordum. Open Subtitles انا متفاجىء من تذكرك للاشخاص القلائل من ايام الانتربول الان و انتى محللة انيقة فى الاف بى اى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus