"الاقل انا" - Traduction Arabe en Turc

    • azından ben
        
    En azından ben otele götürmüştüm, ahıra değil. Open Subtitles كل الحق ، على الاقل انا اخذتها الى فندق ، وليس جحر ارنب
    Dün gece iyi uyuduk. En azından ben uyudum. Open Subtitles لقد حصلنا على نوم جيد بالأمس على الاقل انا حصلت على نوم هنيئ
    İnsan artık bu tür evlere rastlamıyor. En azından ben. Open Subtitles انت لم ترى بيوت مثل هذه او على الاقل انا لم ارى
    En azından ben işemek için yatağımdan kalkabiliyorum. Open Subtitles حسنا , على الاقل انا اخرج من السرير مرة واحده لأتبول
    En azından ben iki yüzlü değilim. Senin ve benim aynı kişi olduğumuzu düşünüyorlar. Open Subtitles علي الاقل انا لست منافق هم يظنون ان انا وانت شخص واحد
    En azından ben iki yüzlü değilim, her Pazar kilisede rahatsız biri olduğunu düşünmesine rağmen Kevin gibi, iyi biri olacağıma yemin ediyorum. Open Subtitles علي الاقل انا لست منافق اجلس علي مقعد الكنيسه كل أحد اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن حتى وهو يعرف انه مقرف
    Aptalca olduğunu biliyorum ama en azından ben gayret gösteriyorum. Open Subtitles يلوح بيدية فوق منفرجى انا اعرف ان هذا سخيف لكن على الاقل انا ابذل جهداً
    Hey, en azından ben sorunlarımızı çözmeye uğraşıyorum. Open Subtitles هي.على الاقل انا كنت مستعد ان اعمل على مشاكلنا
    En azından ben gençliğinin son parçalarına umutsuzca sarılan yaşlanan yakışıklı bir çocuk değilim. Open Subtitles على الاقل انا لست بولدا جميل معجز متعلق بيأس على آخر زمن من شبابه
    En azından ben deniyorum, peki destek alıyor muyum? Open Subtitles على الاقل انا احاول , وهل ياتي لدي اي دعم ؟
    En azından ben bunu gözüne direkt sokma nezaketini gösterirdim. Open Subtitles على الاقل انا لدي كرامة لفرك انفك مباشرة.
    En azından ben burayı pompalı mermileriyle ve bir tomar çalıntı parayla dağıtmayacağım. Open Subtitles على الاقل انا لم اقتحم المكان مع جرح رصاصة ومال مسروق
    En azından ben bir bebek katili değilim. Open Subtitles على الاقل .. انا لست قاتلة اطفال
    En azından ben bütün haftamı kaçırılan kızım yerine oğlumla ve aptal maçıyla ilgilenerek geçirmedim! Open Subtitles على الاقل انا لم امضي الاسبوع عندما كانت ابنتي مختفية بالتركيز على ابني - ولعبة كرة القدم اللعينة - لا
    Ama en azından ben işemek için kalkıyorum. Open Subtitles لكن على الاقل انا اخرج من السرير للتبول
    En azından ben bir aracı buldum. Open Subtitles على الاقل انا ذهبت لوسيط لكى يقتلك
    En azından, ben iyiyim. Open Subtitles على الاقل .. انا جيد في ذلك
    En azından, ben iyi yapıyorum. Open Subtitles على الاقل .. انا جيد في ذلك
    En azından ben nişanlıyım. Open Subtitles على الاقل انا لدى خطيبة
    En azından ben dürüst bir fahişeyim. Open Subtitles على الاقل انا عاهرة صريحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus