"الاكاديمية" - Traduction Arabe en Turc

    • Akademi
        
    • akademiye
        
    • akademik
        
    • akademide
        
    • Akademiden
        
    • Akademinin
        
    • Akademisi
        
    • Akademideki
        
    Elsa, mesela çalışmalarım, Akademi'deki meslektaşlarım, arkadaşlarımız, yelkenli teknem, bu ev. Open Subtitles ايلسا , هذا حول عملي زوملائي في الاكاديمية اصدقائنا, مراكبي الشراعية
    Akademi'de ikincilik. Tam bir çaylak profili çizmiyor musun? Open Subtitles الثانية على صفك فى الاكاديمية حسنا،الست دعاية للتطوع
    Sen de sonraki yıl akademiye gidebilirsin. Open Subtitles وبعد ذلك يمكنك أن تذهب الى الاكاديمية فى السنة القادمة
    Şimdi dikkatimizi çekmesi gereken şey şu ahlak hakkında konuşurken farklı bir şey yapıyoruz -- özellikle de laik, akademik ve bilimle ilgili olanlarımız. TED حسنا . شيء واحد يمكن ملاحظته وهو اننا نقوم بتصرفات مختلفة عندما يأتي الامر للحديث عن القضايا الاخلاقية وخاصة , العلمانية , العلمية .الاكاديمية
    Bu akademide nice harika yıllar geçirdim... ve onu çok seviyorum. Open Subtitles لقد قضيت في هذة الاكاديمية العديد من السنوات الجميلة وأنا فخور جدا بها
    Ajan Seaver'ı eğitim sakatlığıyla ilgili eğitimi sırasında bir süreliğine Akademiden ödünç aldık. Open Subtitles العميلة سيفر اعيرت الينا من الاكاديمية بينما هي في تدريبها التاهيلي مع اصابة
    Sen de Milton Vadisi'nde Akademinin o kulübesisin işte. Open Subtitles ومع هذا فانت هنا, في وادي ميليتون بقعة الاستمناء للاوساط الاكاديمية
    Bu iş bittiğinde kimin Akademisi olacak göreceğiz. Open Subtitles سَنَرى مَنْ ستكون الاكاديمية الفائزة عندما ينتهى هذا التحدي
    Akademideki çalıştırıcım, ülkenin en iyi dedektifinin siz olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد اخبرنى مدربى فى الاكاديمية انك افضل محقق لدينا
    Eğer Akademi, lütfedip yeni seyahatimin masraflarini karsilarsa. Open Subtitles أنا متأكد أن بامكاني اثبات نظريتي اذا وافقت الاكاديمية بكل لطف وأنفقت علي بعثتي القادمة
    Aynı çapraz ateş konulu bir Akademi simülasyonu gibi. Open Subtitles مثل محاكاة الاكاديمية الى حد تبادل اطلاق النار
    Akademi'deyken, kanunlar konusunda sınıf birincisiydi. Open Subtitles فى الاكاديمية هى كانت على قمة صفها فى القانون الجنائى
    Elimde, bu konuda, Akademi'deki öğrencilerden olan, Nathan Olmeyer'in yeminli ifadesi var. Open Subtitles عندى شهادة من ناثان أولميير اصغر من فى الاكاديمية حاليآ
    Şerif, şu dostumuzla aynı akademiye gittik. Open Subtitles شريف لقد كنت في الاكاديمية مع صديقنا هناك
    Sizi akademiye geri kayıt ederim ve ninja eğitimlerinizi geri kafalı birinden aldırtırım. Open Subtitles سوف أعيد تسجيلكم في الاكاديمية وسوف تعيدون تدريبات الننجا من نقطة الصفر
    akademik endişelerin olursa, odama uğra. Open Subtitles لو أنّ لديك أيّة مخاوف من الاكاديمية, تعالي إلى مكتبي
    akademik notlarım yüzünden mi yoksa çocukluğum yüzünden mi? Open Subtitles بسبب علاماتي الاكاديمية الرائعة او طفولتي؟
    Bu akademide eğitim gören son öğrenciler olabilirsiniz. Open Subtitles قد تكونوا آخر دفعة تتخرج من هذة الاكاديمية
    Leland Caddesi cinayetleri akademide incelediğim bir dosyaydı. Open Subtitles جريمة شارع ليلاند كانت قضيتى فى الاكاديمية
    Akademiden birine versene şu işi. Böyle işleri severler. Open Subtitles انها 3 صباحاً, انا ذاهب للبيت وكل بها احد من الاكاديمية
    Kac tane askeri Akademiden mezun incil saticisi taniyorsun? Open Subtitles كم عدد بائعو الانجيل الذين تعرفيهم خريجين الاكاديمية العسكرية؟ ؟
    Ama maalesef Akademinin çarkları senin çevik zihnin kadar hızlı dönmüyor. Open Subtitles ولكن الاجراءات في الاكاديمية لا تسير بسرعة كسرعة عقلك
    St. Petersburg'ta, Tıp Akademisi'nde okumaya. Open Subtitles للدراسة في الاكاديمية الصحية في بيترسبرغ.
    Akademideki görevine iade edileceksin. Open Subtitles و سيتم إعادتك الى مركزك السابق في الاكاديمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus